입치레中文是什么意思
发音:
中文翻译手机版
- [명사]
☞군것질
- "–치레" 中文翻译 : [접미사] 装样子. 겉치레装饰外表 치레 [명사] 打扮 dǎbàn. 装束 zhuāngshù. 装点 zhuāngdiǎn. 修饰 xiūshì. 装饰 zhuāngshì. 치레하지 않다没有打扮집 안에는 아무런 치레도 없고 다만 몇 가지 간단한 가구만 있다屋里没有什么装饰, 只有几件简单的家具
- "치레" 中文翻译 : [명사] 打扮 dǎbàn. 装束 zhuāngshù. 装点 zhuāngdiǎn. 修饰 xiūshì. 装饰 zhuāngshì. 치레하지 않다没有打扮집 안에는 아무런 치레도 없고 다만 몇 가지 간단한 가구만 있다屋里没有什么装饰, 只有几件简单的家具 –치레 [접미사] 装样子. 겉치레装饰外表
- "겉치레" 中文翻译 : [명사] 谱 pǔ. 场面 chǎngmiàn. 排场 pái‧chǎng. 虚套子 xūtào‧zi. 外面(儿)光 wàimiàn(r) guāng. 虚架子 xūjià‧zi. 虚面子 xūmiàn‧zi. 겉치레를 하다摆谱겉치레하다摆场面우리는 겉치레에 신경 쓰는 것을 반대한다我们反对讲排场이런 겉치레는 그만두자咱们免去这些虚套子겉치레 때문에 재산을 탕진했다为虚架子淘空了家当겉치레 때문에 많은 빚을 지다为了虚面子, 欠了一屁股债
- "병치레" 中文翻译 : [명사] 病痛 bìngtòng. 그녀는 일년 내내 병치레가 잦다她一年四季病痛很多
- "인사치레" 中文翻译 : [명사] 客套 kètào. 우리는 절친한 친구이므로, 인사치레 말은 필요가 없다我们是老朋友, 用不着讲客套(음식 대접 후) 인사치레를 않다【비유】抹抹嘴
- "체면치레" 中文翻译 : [명사] 面子 miàn‧zi. 装门面 zhuāng mén‧miàn. 装幌子 zhuāng huǎng‧zi. 무슨 체면치레냐?要什么面子?체면치레로 나를 뒤에 배치했다为了装门面, 把我摆最后面
- "입출력 포트" 中文翻译 : 输入/输出端口
- "입출력" 中文翻译 : [명사] 输入输出 shūrù shūchū. 입출력장치输入输出设备입출력 채널输入输出通道
- "입치트" 中文翻译 : 大嘴娃
- "입춘서" 中文翻译 : [명사] 立春对联 lìchūn duìlián.
- "입톤" 中文翻译 : 论点; 论法
- "입춘" 中文翻译 : [명사] 立春 lìchūn. 【문어】始春 shǐchūn. [24절기의 하나]
- "입팔분공" 中文翻译 : 入八分公
- "입추 1" 中文翻译 : [명사] 立秋 lìqiū. [24절기의 하나] 입추 2 [명사] 立锥 lìzhuī. 입추의 여지도 없다毫无立锥之地
- "입하" 中文翻译 : 立夏