查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

지부지부응시녹비홍수中文是什么意思

发音:  
"지부지부응시녹비홍수" 영어로"지부지부응시녹비홍수" 예문

中文翻译手机手机版

  • 知否?知否?应是绿肥红瘦
  • "흐지부지" 中文翻译 :    [부사] 稀里糊涂 xīlihútú. 【성어】马马虎虎 mǎmahūhū. 만 원을 흐지부지 다 써 버리고 말았다一万块钱稀里糊涂就花没了흐지부지 일을 끝냈다马马虎虎的做完了事일이 결말이 없이 흐지부지 끝이 나 버렸다事情没结果稀里糊涂的就算完了
  • "지부" 中文翻译 :    [명사] 支部 zhībù. 分厅 fēntīng. 分会 fēnhuì. 지부 위원회支部委员会 =支委会지부대회支部大会당 지부党支部지부 서기支部书记 =支书
  • "흐지부지되다" 中文翻译 :    [동사] 【성어】稀里糊涂地算了 xīlihútúdesuànle. 그 계획은 흐지부지되었다那个计划稀里糊涂地算了
  • "흐지부지하다" 中文翻译 :    [동사][형용사] 不了了之 bùliǎoliǎozhī. 稀里糊涂 xīlihútú. 马马虎虎 mǎmahūhū. 草草 cǎocǎo. 그들의 이번 분쟁은 어찌 되었는지 흐지부지하게 끝나고 말았다他们这场纠纷没听说怎么样, 稀里糊涂地就完了그 일은 그저 흐지부지한 채 끝나고 말았다那件事就那么不了了之地结束了이 문제는 중요한테 그는 흐지부지한다这个问题很重要, 可他却不了了之일처리가 흐지부지하고 깨끗하지 못하다办事马马虎虎不干脆
  • "종지부" 中文翻译 :    [명사] 休止符 xiūzhǐfú. 句号 jùhào. 종지부를 찍다打休止符
  • "지부장" 中文翻译 :    [명사] 支部长 zhībùzhǎng.
  • "지부티" 中文翻译 :    [명사]〈지리〉 【음역어】吉布提 Jíbùtí.
  • "보건복지부" 中文翻译 :    [명사] 保健福祉部 bǎojiàn fúzhǐbù.
  • "요지부동" 中文翻译 :    [명사] 【성어】雷打不动 léi dǎ bù dòng. 【성어】屹立不倒 yì lì bù dǎo.
  • "지지부진" 中文翻译 :    [명사] 迟迟不前 chíchíbùqián. 【문어】滞扭 zhìniǔ. 농촌경제의 발전이 지지부진하다农村经济的发展迟迟不前
  • "부응" 中文翻译 :    [명사] 响应 xiǎngyìng. 우리는 이미 준비를 끝내고 기대에 부응했다我们已做好准备来响应期待
  • "홍수" 中文翻译 :    [명사] (1) 洪水 hóngshuǐ. 大水 dàshuǐ. 홍수가 나다发大水 (2) 洪流 hóngliú.두 나라는 이미 문화 교류의 홍수를 이루었다两国已经形成了文化交流的洪流
  • "대홍수" 中文翻译 :    [명사] 大洪水 dàhóngshuǐ. 노아의 대홍수诺亚的大洪水
  • "응시 1" 中文翻译 :    [명사] 注视 zhùshì. 凝视 níngshì. 凝望 níngwàng. 凝注 níngzhù. 盯注 dīngzhù. 瞅紧 chǒujǐn. 盯视 dīngshì. 盯望 dīngwàng. 【성어】目不转睛 mù bù zhuǎn jīng. 눈으로 응시하면, 그의 주의를 끌 것이다用目光凝视会引起他的注意우리가 연구 개발한 상품을 응시하고 있다注视于我们研究开发的产品上그를 감히 보지 못하고, 옥좌 뒤편에 걸려 있는 그림을 응시하고 있다却不敢看他, 都把目光凝注在御座后边的条幅字画上그의 굽은 몸을 응시하다凝望他卷曲的身体어머니는 딸의 웃는 얼굴을 응시하고 있었다母亲注视着女儿的笑脸표독한 눈으로 그를 응시하다狠狠凝视他们두 눈으로 그들을 응시하다拿两只眼瞅紧他응시 2[명사] 应考 yìng//kǎo. 应试 yìngshì. 报考 bàokǎo. 投考 tóukǎo. 응시한 사람이 많다应考的人很多대입시험 응시 지도高考应试指导대학에 응시하다报考大学
  • "응시생" 中文翻译 :    [명사] 应考生 yìngkǎoshēng. 报考生 bàokǎoshēng. 应试生 yìngshìshēng.
  • "응시자" 中文翻译 :    [명사] 应考者 yìngkǎozhě. 报考者 bàokǎozhě. 应试者 yìngshìzhě. 어떤 때는 이런 초조한 마음이 응시자의 머리를 마비시킬 수도 있다有时这种焦虑的情绪会导致应试者脑子的麻木
  • "부지 1" 中文翻译 :    [명사] 维持 wéichí. 支撑 zhīchēng. 硬撑 yìngchēng. 경찰이 거리에서 질서를 부지하다警察在街上维持秩序갱도의 지붕을 기둥으로 부지하다坑道顶用柱子支撑着부지 2[명사] 宅基 zháijī. 房基 fángjī. 用地 yòngdì. 地皮 dìpí. 占地 zhàndì. 부지는 잘 다져져야 한다房基得打得牢건설 부지建设用地공장 부지工厂用地시내에는 건축 부지가 매우 부족하다城市里地皮很紧张이 동물원의 부지 면적은 약 50헥타르이다这个动物园占地面积约五十公顷부지 3[명사] 不知 bùzhī.
  • "부지런" 中文翻译 :    [명사] 勤 qín. 勤勉 qínmiǎn. 孜孜 zīzī. 辛勤 xīnqín. 【방언】勤谨 qín‧jin. 【구어】勤快 qín‧kuai. 勤于 qínyú. 腿勤 tuǐqín. 手勤 shǒuqín. 勤劳 qínláo. 勤做 qínzuò. 勤苦 qínkǔ. 勉勉 miǎnmiǎn. 【방언】巴巴结结 bā‧bajiējiē. 사람이 부지런하면 땅이 게으르지 않다. 부지런한 농사꾼에게는 나쁜 땅이 없다人勤地不懒이씨는 입·손·다리를 부지런히 놀리는 3가지 원칙을 지키고 있다老李坚持三勤, 口勤, 手勤, 腿勤사람이 대단히 부지런하다人很勤勉부지런히 탐구하다孜孜以求늘 부지런하다日夜孜孜부지런하여 쉴 줄 모르다孜孜不倦부지런히 일하다辛勤劳动저 사람은 대단히 부지런하다他那个人很勤谨이씨는 대단히 부지런해서 언제나 새벽에 일어나 마당을 쓴다老李非常勤快, 总是一大早就起来打扫院子부지런히 머리를 쓰다. 머리를 잘 굴리다勤于动脑筋부지런하고 용감한 국민들 앞에는 극복치 못할 어려움이란 없다在勤劳勇敢的人民面前, 没有克服不了的困难그가 부지런히 멀리서 온 것은 무엇 때문인가?他巴巴结结从老远跑来为了啥?
  • "부지사" 中文翻译 :    [명사]〈법학〉 副知事 fùzhīshì. [도지사 다음 가는 직위]
  • "부지중" 中文翻译 :    [명사] ☞부지불식간(不知不識間)
  • "아부지" 中文翻译 :    [명사] ‘아버지’的方言. 阿爹 ādiē. 阿爸 ābà.
  • "철부지" 中文翻译 :    [명사] 生虎子 shēnghǔ‧zi. 不懂事的人. 애가 철부지여서 입에서 나오는 대로 지껄인다孩子不懂事, 随口乱说
  • "대응시키다" 中文翻译 :    [동사] (让)…对应 (ràng)…duìyìng. (让)…对付(ràng)… duì‧fu.
  • "적응시키다" 中文翻译 :    [동사] 适应 shìyìng. 配合 pèihé.
  • "고수부지" 中文翻译 :    [명사] 岸边 ànbiān. 复式河床 fùshì héchuáng. 고수부지에 오염지대가 형성되는 것을 방지하다防止形成岸边污染地带
지부지부응시녹비홍수的中文翻译,지부지부응시녹비홍수是什么意思,怎么用汉语翻译지부지부응시녹비홍수,지부지부응시녹비홍수的中文意思,지부지부응시녹비홍수的中文지부지부응시녹비홍수 in Chinese지부지부응시녹비홍수的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。