查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

충실하여中文是什么意思

发音:  
"충실하여" 영어로"충실하여" 뜻"충실하여" 예문

中文翻译手机手机版

  • 母鹅
  • "충실하다" 中文翻译 :    [형용사] 忠实 zhōngshí. 忠诚 zhōngchéng. 笃实 dǔshí. 충실한 동료忠实的伙伴아내에게 충실하다对妻子忠诚이런 순박하고 충실한 성격을 오늘날까지 여전히 지니고 있다这种质朴笃实的性格, 一直到今天仍然保留着
  • "충실" 中文翻译 :    [명사] (1) 充实 chōngshí. 교육 내용을 충실하게 하다充实教育内容 (2) 结实 jiē‧shi. 硬实 yìng‧shi.충실한 열매结实的果实월병의 껍질이 충실하여 소가 들어나지 않으며 변형되지 않는다月饼表皮硬实不露馅、不变形
  • "하여간" 中文翻译 :    [부사] 愣 lèng. 反正 fǎn‧zheng. 总之 zǒngzhī. 无论如何 wúlùn rúhé. 无论怎样 wúlùn zěnyàng. 不管如何 bùguǎn rúhé. 不管怎样 bùguǎn zěnyàng. 지명은 내가 이미 잊었지만, 하여간 북쪽의 자그마한 고을이다地名我已经忘记了, 总之是北方的一个小城镇
  • "하여금" 中文翻译 :    [부사] 让 ràng. 叫 jiào. 使 shǐ.
  • "하여튼" 中文翻译 :    [부사] 反正 fǎn‧zheng. 总之 zǒngzhī. 无论如何 wúlùn rúhé. 无论怎样 wúlùn zěnyàng. 不管如何 bùguǎn rúhé. 不管怎样 bùguǎn zěnyàng. 하여튼 가야만 했다反正要走了하여튼 너를 싫어한다总之不喜欢你하여튼 중국이 모두 이길 수 있다无论如何中国都会赢하여튼 그들을 용서해주시게不论怎样, 原谅他们了하여튼 당신은 나의 남편이다不管如何, 你是我丈夫
  • "충실성 1" 中文翻译 :    [명사] 充实性 chōngshíxìng. 내용의 충실성内容的充实性충실성 2[명사] 忠诚 zhōngchéng. 忠实 zhōngshí.
  • "실하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 茁壮 zhuózhuàng. 粗壮 cūzhuàng. 浑实 hún‧shi. 壮实 zhuàng‧shi. 结实 jiē‧shi. 敦实 dūn‧shi. 소와 양이 실하다牛羊茁壮보리 싹이 실하게 자란다麦苗茁壮地生长起来이 아이는 어릴 때부터 아주 실하고 튼튼했다这孩子从小就挺浑实실한 체격敦实个子 (2) 富裕 fùyù. 殷实 yīn‧shi. 小康 xiǎokāng.가정이 실하다家庭殷实자본이 실하다资本殷实실한 사회를 건설하다建设小康社会 (3) 来劲(儿) lái//jìn(r). 足实 zúshí.올해 우리 콩 농사는 정말 실하다今年咱这豆子真来劲(儿)이 국화는 꺾꽂이로 키운 것이기 때문에 이렇게 실하다这盆菊花儿是插枝儿的, 所以这么足实
  • "그리하여" 中文翻译 :    [부사] 从 cóng. 从而 cóng’ér. 因此 yīncǐ. 所以 suǒyǐ. 于是 yúshì. 그리하여 그 때문에 이렇게 말한 것이다从而为之词그리하여 신념을 굳히다从而坚定信心그리하여 CD가 야기하는 어떠한 문제도 본 사이트가 책임을 지지 않습니다因此因为光盘引起的任何问题本站不负责당신이 즐겁기 때문에 그리하여 나도 즐겁다你快乐所以我快乐조건이 이미 성숙되었기에 그리하여 우리는 행동을 시작했다条件已成熟, 于是我们就行动起来了
  • "어찌하여" 中文翻译 :    [부사] 哪 nǎ. 图什么(儿) tú shén‧me(r). 【방언】怎 zěn. 국가의 재산을 어찌하여 마음대로 낭비할 수가 있겠느냐!国家财富哪能随意浪费!둘 다 손해 볼 것을 어찌하여 그리 한참 동안 싸웠느냐?你们俩打了半天两败俱伤, 这是图什么?너는 어찌하여 진작 말하지 않았느냐?你怎不早说呀?
  • "이리하여" 中文翻译 :    [부사] 由此 yóucǐ. 于是 yúshì. 这么着 zhè‧me‧zhe. 조건이 이미 성숙되었기에 이리하여 우리는 행동을 시작했다条件已成熟, 于是我们就行动起来了몇몇 문제에 대한 토의가 끝났다. 이리하여 모두들 집으로 돌아갔다几个问题都讨论完了, 于是大家就回家了이리하여 나는 참가하지 않았다这么着我就没参加
  • "하여간에" 中文翻译 :    [부사] ☞하여간(何如間)
  • "건실하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 健实 jiànshí. 强壮 qiángzhuàng. 건실한 몸健实的身躯신체가 건실하다身体强壮 (2) 忠实 zhōngshí. 坚定 jiāndìng. 塌实 tā‧shi. 坚强 jiānqiáng.의지가 건실하지 않다意志坚定일하는 것이 건실하다工作塌实
  • "견실하다" 中文翻译 :    [형용사] 坚实 jiānshí. 厚实 hòu‧shi. 过得硬 guò ‧de yìng. 견실한 기초坚实的基础학문의 기초가 견실하다学术基础厚实사상이 견실하고, 기술도 대단하다思想过得硬, 技术过得硬
  • "덩실하다" 中文翻译 :    [형용사] 高耸 gāosǒng. 巍然 wēirán. 高矗 gāochù. 덩실하게 솟다巍然耸立덩실한 산봉우리가 찬바람을 막아 준다高矗的山峰挡住了寒风
  • "독실하다" 中文翻译 :    [형용사] 笃实 dǔshí. 实诚 shí‧cheng. 真诚 zhēnchéng. 독실하고 정이 도탑다笃实敦厚
  • "신실하다" 中文翻译 :    [형용사] 信实 xìnshí. 신실하여 믿을 만하다信实可靠
  • "여실하다" 中文翻译 :    [형용사] 如实 rúshí. 确实 quèshí. 真实 zhēnshí. 전투장면 묘사가 여실하다战斗场面描写很真实
  • "유실하다" 中文翻译 :    [동사] 遗失 yíshī. 丢失 diūshī. 掉 diào. 만년필을 유실하다钢笔掉了
  • "자실하다" 中文翻译 :    [동사] 自失 zìshī. 망연자실하다茫然自失
  • "절실하다" 中文翻译 :    [형용사] 절실히(切實―) [부사] 切 qiè. 切实 qièshí. 迫切 pòqiè. 急切 jíqiè. 切切 qièqiè. 切要 qièyào. 切身 qièshēn. 소방 안전 작업의 중요성에 대한 인식을 절실히 제고하다切实提高对防火安全工作重要性的认识절실하게 인재를 찾다迫切地寻找人才절실한 요구急切的要求절실하게 치료를 요구하다迫切要求治疗어기지 말 것을 절실히 당부하다切切毋违절실하게 이해하다切身地了解
  • "착실하다" 中文翻译 :    [형용사] 扎实 zhā‧shi. 【비유】扎扎实实 zhā‧zhashíshí. 踏实 tā‧shi. 塌实 tā‧shi. 认真 rènzhēn. 切切实实 qiè‧qieshíshí. 老实 lǎo‧shi. 贴实 tiē‧shi. 实干 shígàn. 里外辙儿 lǐwàizhér. 【방언】究细儿 jiū//xìr. 【방언】实在 shí‧zai. 【방언】较真(儿) jiào//zhēn(r). 【방언】顶真 dǐngzhēn. 本本分分 běnběn fènfèn. 그는 착실한 사람이다他是个扎实的人일하는 것이 착실하다干活儿扎实그녀는 이 기초 과목을 아주 착실하게 배웠다这门基础课她学得很扎实작풍이 착실하여 경박하지 않다作风扎实, 不浮躁착실한 청년踏实的青年일하는 것이 착실하다工作认真착실히 공부하다塌塌实实地学习착실하게 공부하다认真学习착실하게 결점을 고치다切实改正缺点이 아이는 어릴 때부터 내가 보아 왔는데 참 착실하다我看这孩子从小就看着很踏实착실하게 일하고, 열심히 일하며, 재치 있게 일하다实干, 苦干, 巧干저 어른은 도리에 밝고 또한 인정도 알고 있으며, 일을 하면 항상 착실하고 성실하다那位老先生通情达理, 做起事来, 总是有个里外辙儿일을 매우 착실하게 하다工作做得很实在그는 일을 착실하게 처리한다他办事很较真(儿)큰일에나 작은 일에나 그는 매우 착실하다大事小事他都很顶真그는 착실한 점원이다他是个本本分分的店员착실하게 살다本本分分地过日子 (2) 足足 zúzú.20리를 착실하게 걸어와서야 나루터를 찾을 수 있었다足足走了二十里路才找到了渡口 (3) 有里有面儿 yǒulǐ yǒumiànr.선생님이 수업을 착실하게 하셔서 많은 학생들이 신청하였다老师讲得有里有面, 很多学生报名他的课
  • "튼실하다" 中文翻译 :    [형용사] 结实 jiē‧shi. 壮实 zhuàng‧shi. 硬棒 yìng‧bang. 그의 몸은 튼실하다他的身体结实이 팔은 참으로 튼실하다这胳臂真壮实팔과 다리가 매우 튼실하다胳臂腿都那么结实硬棒
  • "확실하다" 中文翻译 :    [형용사] 确实 quèshí. 切实 qièshí. 可靠 kěkào. 准确 zhǔnquè. 无误 wúwù. 分明 fēnmíng. 结实 jiē‧shi. 妥实 tuǒshí. 实落 shí‧luò. 牢靠 láo‧kao. 【문어】确凿 quèzáo. 【속어】靠盘儿 kàopánr. 확실한 소식可靠的消息돈을 빌리는 데는 또한 확실한 보증을 세워야 한다借钱还得立个明确无误的保证이 소식은 확실하냐?这个消息可靠不可靠?확실한 통계准确的统计일금 1천 원을 확실하게 영수하였음实收到壹千圆整이 일은 시비가 확실해서 논의할 여지도 없다这件事情是非分明, 无可争辩확실한 증거确凿凭据그는 사람이 아주 확실하다他为人很妥实아무래도 확실한 이야기를 물어 두어야 계획을 세우기 좋다总得问出个实落话儿才好打算일의 처리가 확실하다办事牢靠확실하여 움직일 수 없다确凿不移일하는 것과 말하는 것이 모두 확실하다做事, 说话儿都很妥实
  • "토실토실하다" 中文翻译 :    [형용사] 肉头 ròu‧tou. 肥美 féiměi. 이 아이의 손은 참 토실토실하다这孩子的手真肉头살이 쪄서 토실토실한 소와 양肥美的牛羊
  • "충실히 대하다" 中文翻译 :    劈开
  • "충실도" 中文翻译 :    保真度

例句与用法

  • 분수에 따라 자기의 도리에 충실하여 모든 덕이 근원으로 돌아가리니 대인대의(大仁大義)의 세상이니라.
    至於他们的私生活,则是充满了爱情韻事,被他们伤透心的人到处都是。
  • “사람들에게 겸손하고 충실하여 주님의 영을 간직하면 그것이 그들을 의로 인도할 것이라고 말해 주십시오.
    「在旷野有人声喊著說:预备主的道,修直祂的路。
  • 5 모세는 시중드는 사람으로서+ 그분의 온 집에서 충실하여, 후에 말해질 것들에 대해 증언이 되었지만,+
    5 摩西不过是侍役+,在上帝的全家尽忠,为後来要传扬的事作证+。
  • Tickmill은 직원의 자원 봉사 정신을 장려하는 CSR (Corporate Social Responsibility) 핵심에 충실하여 직원 1 명에게 자선 기금을 적극적인 지원으로 멕시코의 Playa del Carmen에서 무료 교육을 받을수 없는 아이들을 도와주고 있습니다.
    Tickmill企业社会责任的核心是鼓励员工参与志愿服务,遵循这一宗旨,Tickmill积极支持其员工的慈善之举——为墨西哥普拉亚德尔卡门无法获得免费教育的贫困儿童提供帮助。
충실하여的中文翻译,충실하여是什么意思,怎么用汉语翻译충실하여,충실하여的中文意思,충실하여的中文충실하여 in Chinese충실하여的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。