靠接的法文
greffe en approche
greffe par approche
greffe par approche
- 靠: 动 1.s'appuyer sur( ...
- 接: 动 1.unir bout à bo ...
- 分株(压条或靠接树苗的): sevrage
例句与用法
更多例句: 下一页- Et j'ai dit que je ne pouvais pas couper les cheveux
我叫小珍别剪头发 结果她现在得靠接发 小艾,吃慢点 - L ' un des aspects essentiels de l ' évaluation sociale est qu ' elle repose sur les bénéficiaires des politiques et programmes évalués pour recueillir des informations et des conseils.
社会评估的一个重要方面是依靠接受评估的政策和方案的受益者提供资料和意见。 - Actuellement, le Gouvernement a recours aux accoucheuses traditionnelles pour l ' enregistrement des naissances, car la plupart des femmes, notamment celles qui vivent dans les zones rurales, accouchent chez elles.
目前,政府是靠接生婆登记出生人口,因为多数妇女,特别是农村妇女都是在家里生产。 - La crise ivoirienne touche durement les pays voisins, surtout ceux qui sont tributaires d ' importations par voie terrestre et dont les exportations passent par les ports ivoiriens.
科特迪瓦的危机对邻国继续产生严重影响,特别是那些靠接受陆运货物的国家和借用科特迪瓦港口出口货物的国家。 - Il constate en particulier qu’un nombre inconnu d’enfants ont été victimes des plus graves atteintes qui soient à leur droit à la vie et qu’il y a une importante population de réfugiés et de personnes déplacées qui reçoivent une assistance internationale.
它特别注意到数量不明的儿童的生命权从根本上受到侵害,同时,存在大量难民和流离失所者,靠接受国际援助维持生活。