无非的日文
〔副詞〕ただ(…だけである).どうせ(…にすぎない).いうまでもなく.…にほかならない.
他来看我,也无非是借本书,或者聊聊天 liáoliáotiān /彼が訪ねてくるのはどうせ本を借りるか雑談をするぐらいのことだ.
无非是好坏两种可能/どうせ善いか悪いか二つの可能性しかない.
他来看我,也无非是借本书,或者聊聊天 liáoliáotiān /彼が訪ねてくるのはどうせ本を借りるか雑談をするぐらいのことだ.
无非是好坏两种可能/どうせ善いか悪いか二つの可能性しかない.
例句与用法
更多例句: 下一页- チーム医療とは関係するスタッフの目的意識の共有にほかならない。
所谓的团队医疗,无非就是相关医疗工作者的目的意识的集合体。 - Budykoらのモデルはそれを異なった形で表現したものに他ならない。
Budyko等人的模型无非是用不同的形式表现出来而已。 - 主要漁獲物のグチが朝鮮人の嗜好する魚であり,価格が安かったからに他ならない。
主要捕捞到的是黄花鱼,而朝鲜人很喜欢吃这种鱼,原因无非就是因为价格便宜。 - 構造異性体の場合よりさらに複雑になるが,組合せの方法の積み重ねであることに変わりはない。
与结构异性体的情况相比虽然变得更复杂,但无非就是组合方法的累积。 - 結局のところ非教師信号を決める過程は,特徴空間上での文字パターンの分布を調べることにほかならない.
总之,决定无教师信号的过程无非是在特征空间上调查字符模式的分布的。