官司的俄文
例句与用法
- 在哥斯达黎加,二溴氯丙烷的受害者尚未打赢他们的官司。
В Коста-Рике лица, пострадавшие от воздействия дибромхлорпропана (ДБХП), до сих пор не получили компенсации. - 冈比亚女律师协会继续为一些官司缠身的妇女提供法律援助。
ФЛАГ по-прежнему предоставляет юридическую помощь некоторым женщинам, вступившим в конфликт с законом. - 这可能是一场旷日持久、代价高昂的官司,而结局不得而知。
По всей вероятности, это будет затяжной, долгий и дорогостоящий процесс с неясным результатом. - 这意味着各国也必须接受它们可能在国际法院输官司的情况。
Это означает, что государства должны также признать, что они могут проигрывать дела в Суде. - 如果法庭判决没有得到适当执行,打赢官司就毫无意义。
Выигрыш процесса на бумаге теряет всякое значение, если он не сопровождается надлежащим и конкретным исполнением судебного решения. - 他们的家属表示,这是他们因一空土地官司而第四次被捕。
По словам членов семей задержанных, их арестовывали уже в четвертый раз за участие в земельной тяжбе. - 有几个国家在输掉官司[后後]撤消了对国际法院管辖权的承认。
Ряд государств, проиграв дело, отозвали свое признание юрисдикции Суда. - 他们担心的实质是发行人因害怕潜在官司而减少披露的信息。
Суть ее сводилась к тому, что из-за опасений возможных судебных споров будет раскрываться меньше информации. - 虽然伊察姆斯族打赢了官司,但是政府并未执行高等法院的裁决。
Хотя иллчамус выиграли дело, правительство не выполняет постановление Высокого суда. - 这种情况影响到法庭的正常运作以及正在打官司之人的权利。
Это сказывается и на работе судов, и на защите прав лиц, дела которых рассматриваются в судах.
用"官司"造句