既成事实的俄文
例句与用法
- 具有一切积极方面和消极方面的全球化是一个既成事实。
Глобализация, со всеми ее положительными и отрицательными чертами, является реальным фактором. - 建造此围墙也是企图强加既成事实,没收巴勒斯坦领土。
Строительство стены является также попыткой навязать готовые решения и изъять палестинские территории. - 在造成既成事实[后後]编造的各种理由和借口臭不可闻。
Объяснения и оправдания перед лицом свершившегося факта бессмысленны. - 委员会有机会在面临既成事实之前讨论人类克隆问题。
У Комитета есть возможность обсудить клонирование человека до того, как это станет свершившимся фактом. - 他对东道国似乎要造成既成事实表示关注。
Он выразил обеспокоенность по поводу того, что страна пребывания, как ему представляется, преподносит Программу как уже свершившийся факт. - 在实地创造更多的既成事实也不会给厄立特里亚带来好处。
Оно мало что выиграет от попыток еще как-то изменить ситуацию на местах. - 我们要拒绝强行加速事件发展和推行既成事实政策的企图。
Отказаться от попыток форсировать развитие событий и проводить политику уже свершившихся фактов. - 哪一方在阻碍建立和平、浪费时间、维护既成事实和维持占领?
Так почему же этого мира никак не удается достичь? - 有证据清楚表明,以色列决心造成兼并的既成事实。
Имеются веские свидетельства того, что Израиль ведет дело к созданию на месте ситуации де факто, равнозначной фактической аннексии.
既成事实的俄文翻译,既成事实俄文怎么说,怎么用俄语翻译既成事实,既成事实的俄文意思,既成事實的俄文,既成事实 meaning in Russian,既成事實的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。