检疫的俄文
例句与用法
- (e) 采取行动,解决国家、区域和国际各级的检疫问题。
e) принятие на национальном, региональном и международном уровнях мер, направленных на решение карантинных проблем. - 171.食品检验检疫局通过现场检验和食品检验监督食品安全。
защищать потребителей от обмана, связанного с продуктами питания. - Marcotte女士概述了与检疫、建筑和商品有关的提名。
Гжа Маркотт кратко изложила заявки, касающиеся карантинной обработки, а также обработки сооружений и товаров. - 例如,《检疫措施协定》规则仅为出口设定了必要的初步条件。
Например, требования по СФМ определяют необходимые, но недостаточные условия для обретения способности к экспорту. - 2个缔约方于2011年第一次汇报检疫和装运前用途。
g) две Стороны впервые сообщили о видах применения для карантинной обработки и обработки перед транспортировкой в 2011 году. - 用于检疫和装运前用途的甲基溴未列入所提议的削减时间表。
Применение бромистого метила для карантинной обработки и обработки перед транспортировкой было исключено из предлагаемого графика сокращения. - 以检疫为目的的空气调节和空气改良正处在投入使用的初步阶段。
Использование РА и МА для карантинных целей находится на начальных этапах внедрения. - 欧盟通过一些倡议也在援助第三国遵守卫生和植物检疫的要求。
ЕС, по линии ряда инициатив, также помогает третьим странам в соблюдении санитарных и фитосанитарных требований. - 政府在入口港提供检疫服务,并且检查进口的农产品有无寄生虫。
Фермеров обучают навыкам распознавания сельскохозяйственных вредителей и заболеваний на их фермах и борьбы с ними. - 但目前涉及检疫和装运前用途的豁免则不受这些步骤的影响。
Нынешнее исключение на предмет применения этого вещества для обеспечения карантинной обработки и обработки перед транспортировкой затронуто не было.
用"检疫"造句