盗用的俄文
例句与用法
- 在预期成绩(c)项下,我们提议增加有关经济欺诈和盗用身份的预防。
В пункте (c) ожидаемых достижений мы предлагаем добавить предупреждение применительно к экономическому мошенничеству и хищению персональных данных. - 此外,根据《黎巴嫩刑法》,对挪用和盗用钱款适用的诉讼时效是十年。
Помимо этого, согласно Уголовному кодексу Ливана, срок исковой давности за присвоение и хищение средств составляет 10 лет. - 公用域的信息应易于获取以支持信息社会,并应受到保护不被盗用。
Информация, относящаяся к публичному достоянию, должна быть легкодоступной в интересах развития информационного общества и должна быть защищена от незаконного присвоения. - 可定罪的案例还包括盗用和偷窃,这两种罪行在会员国中相当普遍。
Для судебного преследования подобных случаев можно применять и такие правонарушения, как растрата и кража, которые довольно широко известны среди государств-членов. - 在这方面,援助是一项重要资产,在许多情况下不幸地被交战人员盗用。
В этой связи помощь является важным фактором, и зачастую она, к сожалению, направляется не по адресу воюющими сторонами. - 美国政府必须阻止巴卡尔迪公司盗用Havana Club的兰姆酒品牌。
Правительство Соединенных Штатов должно запретить компании Бакарди незаконно использовать торговую марку рома «Гавана клаб». - 调查员发现有证据表明,该工作人员曾两次盗用科索沃统一资金。
Еще в двух случаях он вымогал взятки (и в одном из этих случаев получил взятку), а также совершал мошенничество со средствами МООНК. - 根据总部的指示,盗用燃油的特遣队成员已被开除出联黎部队,遣送回国。
Во исполнение указаний из Центральных учреждений замешанный в расхищении топлива контингент был выведен из состава Сил и репатриирован. - 马尔代夫也设有一个反贪委员会,负责审理滥用公职和盗用资金的案件。
Кроме того, имеется Комиссия по борьбе с коррупцией, которая рассматривает дела, связанные со злоупотреблением должностными обязанностями и растратой финансовых средств. - 本条约任何条款都不得损害根据适用法律追回被窃或被盗用车辆的任何权利。
Ничто в настоящем Договоре не ограничивает прав на возвращение похищенных или присвоенных транспортных средств, предусмотренных действующим законодательством.
用"盗用"造句