既成事实的俄文
例句与用法
- 既成事实不应作为解决冲突的基础。
«Свершившийся факт» не может составлять основу урегулирования. - 任何一方都不会得益于既成事实政策。
Политика свершившегося факта ничего не даст ни одной из сторон. - 以色列正在企图强加一种既成事实。
Израиль пытается навязать политику свершившегося факта. - 占领国在企图制造持久既成事实的现实。
Оккупирующая держава стремится увековечить существующую длительное время де факто реальность. - 该决定草案是作为某种既成事实提出的。
Проект решения был представлен как своего рода что-то уже состоявшееся. - 我们需要防止永无止境的既成事实。
Мы должны стремиться не допускать возникновения все новых ситуаций свершившегося факта. - 有关各方有可能希望在当地确立既成事实。
Стороны могли бы пожелать согласиться со сложившимся положением на местах. - 既成事实的政策是不能接受的。
Политика свершившихся фактов совершенно недопустима. - 世界绝不能将危机作为一种既成事实来处理。
Миру нельзя относиться к этому кризису как к свершившемуся факту. - 对巴勒斯坦领土的兼并可能已成为既成事实。
Аннексия палестинской территории, по всей видимости, уже является свершившимся фактом.
既成事实的俄文翻译,既成事实俄文怎么说,怎么用俄语翻译既成事实,既成事实的俄文意思,既成事實的俄文,既成事实 meaning in Russian,既成事實的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。