相承的俄文
例句与用法
- 这两份文件一脉相承,但目标有所不同。
Они проникнуты общим духом, однако служат несколько разным целям. - 此乃天下万世、代代相承之大业矣。
А если это так, то между нашим поколением и поколениями прошлого существует тайный уговор. - 和平利用核能与防止核武器扩散相辅相承。
Содействие применению ядерной энергии в мирных целях и предотвращение распространения ядерного оружия являются взаимодополняющими целями. - 联合国的创始文件和美国的立国文本一脉相承。
Документы, подписанные основателями Организации Объединенных Наций, и документы, подписанные основателями Америки, выполнены в одном духе. - 欧盟部队的活动将继续与上一期间的活动一脉相承。
Деятельность СЕС будет продолжаться в том же направлении, что и в предыдущие периоды. - 二、和平利用核能与防止核武器扩散相辅相承。
Содействие использованию ядерной энергии в мирных целях и предотвращение распространения ядерного оружия дополняют и укрепляют друг друга. - 这些年来肺癌的明显增加与吸烟的增长趋势一脉相承。
Заметный рост заболеваемости раком легких в последнее время явился следствием тенденции к росту потребления табака. - 制定关于技术规章和动植物卫生检疫措施的互相承认协议。
Разрабатывать соглашения о взаимном признании технических предписаний и санитарных и фитосанитарных мер. - 二、 和平利用核能与防止核武器扩散相辅相承。
Содействие использованию ядерной энергии в мирных целях и предотвращение распространения ядерного оружия дополняют и укрепляют друг друга.
用"相承"造句