令状的俄文
例句与用法
- 最高法院依据其特别管辖权,有权颁布各种形式的令状以保护公民的权利。
Верховный суд уполномочен в рамках чрезвычайной юрисдикции защищать права граждан, издавая различные виды предписаний. - 马来西亚法院过去曾多次向其认为被错误拘留的人员颁发人身保护令状。
В прошлом малайзийские суды неоднократно издавали приказы хабеас корпус в интересах задержанных, которых они считали задержанными неправомерно. - 为此,在提交执行令状的同时,必须再向执行法官提出启动执行程序的申请。
Для этого необходимы исполнительный лист и распоряжение о принудительном взыскании долга судебным исполнителем. - 它使用人身保护令、训令状和禁止令等补救措施。
В качестве средств правовой защиты она использует судебные приказы хабеас корпус, судебные приказы, предписывающие должностному лицу выполнить требование истца, и приказы о запрещении производства по делу. - 对成交额没有限制。 可适用该法的兼并须有部长发布的允许这种交易的令状。
Никаких пороговых уровней по товарообороту не предусмотрено. - 恐怕他们是在没有司法令状的情况下被捕的,而且正被隔离关押。
Выражается опасение в отношении того, что они были арестованы без судебного ордера и содержатся под стражей без права сообщения с внешним миром. - 这种令状的破坏性较低,因为保管人更清楚地知道所说的文件的准确位置。
Такое распоряжение в меньшей степени вносит дезорганизацию, поскольку хранитель документов чаще лучше знает точное местонахождение соответствующих документов. - 这就难怪构成IDRL的令状在实质、空间和时间维度上彼此之间差异明显。
Поэтому оценку веса МПРЛБ и степень его поддержки в международном сообществе никак нельзя назвать однозначными. - 人身保护令状在西班牙履行《公约》第十七条第二款第(六)项规定的职能。
В Испании процедура хабеас корпус выполняет функцию, предусмотренную подпунктом f) пункта 2 статьи 17 Конвенции. - 提交人曾经享有,并且在所有阶段都继续可以获得寻求人身保护令状的权利。
Автор имел и попрежнему имеет возможность воспользоваться правом добиваться применения процедуры хабеас корпус на всех этапах.
用"令状"造句