令状的俄文
例句与用法
- 特别是,委员会缺乏以传票传唤、搜查和没收以及令状等强迫性权力。
В частности, Комиссия не обладала такими правами принуждения, как вызов в суд, производство обыска или изъятия и выдача ордера на арест. - 由于这些原因,利用人身保护令状就毫无意义。 这无疑是一个值得关注的问题。
Поэтому обращение к такому средству правовой защиты, как habeas corpus, лишено смысла. - 人身保护令状程序必须简明扼要和免费,并可以由法官依职权启动。
Процедуры хабеас корпус должны быть краткими, осуществляться быстро, масштабно и бесплатно, и их могут инициировать как сам проситель, так и его официальный представитель. - 国家反恐司于2003年2月3日签发了一项令状,命令执行这项裁决。
3 февраля 2003 года Национальная палата по делам о терроризме приняла постановление, на основании которого это решение вступило в законную силу. - 最高法院拥有颁发必要和适当令状的特别权力,以落实这些权利或解决纠纷。
Верховный суд наделен чрезвычайными полномочиями издавать необходимые и адекватные постановления в целях осуществления этих прав или урегулирования споров. - 缔约国还指出,提交人姐姐提交的人身保护令状也未对酷刑作任何提及。
Оно также отмечает, что в ходатайстве об издании приказа хабеас корпус, поданном сестрой автора сообщения, не содержится никакого упоминания о пытках. - 委员会还注意到缔约国称,人身保护令状未包含对指控酷刑的任何提及。
Он также отмечает аргумент государства-участника о том, что в ходатайстве об издании приказа хабеас корпус не содержится никаких упоминаний о предполагаемых пытках. - 在[后後]两种情况下,没有逮捕令状,但两人都被剥夺获得法律援助的可能。
В двух последних случаях санкций на арест не было, однако оба арестованных были лишены возможности получить правовую помощь. - 该令状上说,将就秘密资料、麻醉毒品、武器和宗教材料的原因而搜索他的住所。
В ордере значилось, что обыск будет проведен на наличие секретных материалов, наркотиков, оружия и религиозной литературы. - 乌兹别克斯坦积极推动了一些法律和程序做法,最近还采用了人身保护令状。
Узбекистан ведет активную работу по поощрению правовой и процессуальной практики, отметив при этом недавнее введение в действие процедуры хабеас корпус.
用"令状"造句