优厚的俄文
例句与用法
- 当然,目前女教师多于男教师,虽然原来并不是这种情况,而且现在教学工作的薪水仍然优厚。
Реальное неравенство отмечается при приеме на работу после завершения учебы. - 保育费,其数额按投保人以前的薪金计算,对那些生育之前薪金优厚的人来说,确实是一次机会。
Был восстановлен и универсальный характер семейного пособия. - 10 根据关于农业的协定,最不发达国家比其他发展中国家收到优厚的特殊和优惠待遇。
10 В соответствии с Соглашением по сельскому хозяйству наименее развитые страны пользуются более расширенным особым и дифференцированным режимом, чем другие развивающиеся страны. - Siv先生(美利坚合众国)说,美国已为合法移民入境创造了定义明确、条件优厚的机会。
Г-н Сив (Соединенные Штаты Америки) говорит, что в его стране действует четкий иммиграционный режим и созданы благоприятные условия для законной иммиграции. - 当然,目前女教师多于男教师,虽然原来并不是这种情况,而且现在教学工作的薪水仍然优厚。
В настоящее время женщин-преподавателей явно больше, чем мужчин, хотя раньше положение было иным, и труд учителя попрежнему высоко оплачивается. - 男孩辍学率高的原因是,男孩即使没有文凭,也很容易在旅游业找到一份薪水优厚的工作。
Показатель непосещаемости школы среди мальчиков выше, чем среди девочек, поскольку, даже не имея профессии, им легко получить хорошо оплачиваемую работу в секторе туризма. - 顾问也不是通过竞争方式选用的,而且在许多情况下只有一名候选人,尽管报酬相当优厚。
Консультанты отбираются не на конкурсной основе, и во многих случаях рассматривалась лишь одна кандидатура, несмотря на то, что подлежащие выплате суммы были значительными. - 给予几内亚的待遇非常优厚,预计将能够支持该国为减缓贫穷和促进经济发展所做的努力。
Гвинее были предложены весьма благоприятные условия, которые, как ожидается, положительно отразятся на усилиях этой страны по сокращению масштабов нищеты и стимулированию экономического развития. - 新的在职补偿和儿童照顾补助的增加将通过提高工资,为单亲父母参加工作提供特别优厚的工作待遇。
средства на уход за детьми и субсидии на внешкольный уход за детьми.
用"优厚"造句