借方的俄文
例句与用法
- 贷方和借方要么对现实作出了错误的判断,要么认为逆向发展不至于严重危害它们。
Кредиторы и заемщики либо неверно оценивали ситуацию, либо считали, что возможные неблагоприятные события не причинят им большого ущерба. - 此外,在2007年交付报告中支出总额有时被列为贷方余额而不是借方余额。
Кроме того, в некоторых случаях совокупные расходы указывались в отчете об освоении средств за 2007 год в качестве кредитового остатка, а не дебетового. - 此外,在2007年交付报告中支出总额有时被列为贷方余额而不是借方余额。
Кроме того, в некоторых случаях совокупные расходы указывались в отчете об освоении средств за 2007 год в качестве кредитового остатка, а не дебетового. - 在标准的分层次贸易和项目融资中,银行靠的是潜在的借方自身恰当地组织起来。
В обычной практике финансирования торговли и проектов банки исходят из того, что обращающиеся к ним заемщики сами надлежащим образом организуют свое производство. - 特朗普同意投资5,500万现金在这家新公司,且支付1,640万美元给公司的借方。
Трамп согласился инвестировать $55 млн наличными в новую компанию и заплатить $16,4 млн должникам компании. - 亚洲和俄罗斯最近的经历表明,贷方和借方均并非偶然地低估了它们的所作作为的风险。
Недавний опыт стран Азии и Российской Федерации показал, что кредиторы и заемщики систематически недооценивают степень рискованности своих действий. - 行政部门认为,由于会计事项的数量较大,所以在有些情况下在应付账款下出现了借方余额。
долл. США (37 процентов) и прочей кредиторской задолженности на сумму в 6 млн. долл. - 通过自力更生团体提供的支助绝大部分针对妇女;此外,小额供资项目的所有借方都是妇女。
При подготовке отчетов по проектам осуществлялись сбор и обновление данных в разбивке по полу. - 项目厅同意审计委员会的建议,即分析借方余额及记入正确账户,并披露上期调整数。
ЮНОПС согласилось с рекомендацией Комиссии рассматривать и распределять дебетовые остатки по надлежащим счетам и представлять информацию о корректировках, относящихся к предыдущим периодам. - 通过自力更生团体提供的支助绝大部分针对妇女;此外,小额供资项目的所有借方都是妇女。
Поддержка с помощью ГСП оказывалась преимущественно женщинам; более того, займы по проектам микрофинансирования предоставлялись только женщинам.
用"借方"造句