查电话号码 繁體版 English 日本語한국어Русский
登录 注册

养大的俄文

"养大"的翻译和解释

例句与用法

  • 讲习班确认了空间开发技术在教育课程中的重要性,特别是对激励和培养大学生的重要性。
    e) практикум подтвердил, что он признает важное значение темы освоения космоса в учебных программах, особенно в целях профориентации и обучения учащихся.
  • (e)讲习班确认了空间技术在教育课程中的重要性,特别是对激励和培养大学生的重要性。
    e) Практикум подтвердил, что он признает важное значение темы освоения космоса в учебных программах, особенно в целях профориентации и обучения учащихся.
  • 我们对供养大批外国顾问也不感兴趣,他们似乎是某些国际发展努力的主要受益者。
    Мы также не заинтересованы в том, чтобы содержать армию иностранных консультантов, которые, судя по всему, являются основными получателями благ в результате некоторых международных усилий в области развития.
  • 然而,印度全国所有私立和公立学校都必须采取这种办法,才能够培养大众的意识。
    Вместе с тем необходимо распространить этот подход на всю страну и охватить им всю систему частных и государственных школ в Индии, с тем чтобы повысить осведомленность об этой проблеме.
  • 在高学历人才上的投资,从长远看是合算的。 但培养大批高学历人才也要有可以进行交流的合作伙伴。
    Несмотря на эти неизбежные трудности, успешное строительство и перестройка институтов возможны.
  • 对友谊和男性的研究发现最近几代的被女权主义母亲抚养大的男性在感情上更加开放、更乐于表达。
    Исследователи в области дружбы и мужественности обнаружили, что последние поколения мужчин, выросших в семьях матерей-феминисток в 1970-х годах, более эмоционально открыты и выразительны.
  • 1994年3月,32,455人领取家庭津贴,抚养大约3,000个配偶和27,700个子女。
    В марте 1994 года семейные пособия получали 32 455 человек, на содержании которых находились приблизительно 3400 супруг и 27 700 детей.
  • 已审查的2004年国家教育政策高度重视理科学习,认为需要培养大批科学家来推动和支持国家的发展。
    Мануальная вакуумная аспирация (МВА) и "Мизопростол" входят в "набор для мам" (поставляемый государством набор для программ безопасного материнства).
  • 我们有简化程序和进程,发展培养大批富有才干和训练有素的人员,最大限度地利用信息技术的余地。
    Есть возможности для упрощения процедур и процессов, для создания хорошего резерва талантливых и отлично подготовленных сотрудников и для максимального использования преимуществ информационной технологии.
  • 在这些地区,父母可能宁可胎儿或婴儿死掉也不愿意让他们的孩子被另一个社区或种性的人养大
    В этих регионах родители предпочитают умерщвлять плод или ребенка, поскольку мысль о том, что их дети будут расти среди людей других общин или каст, является для них неприемлемой.
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"养大"造句  
养大的俄文翻译,养大俄文怎么说,怎么用俄语翻译养大,养大的俄文意思,養大的俄文养大 meaning in Russian養大的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。