养家的俄文
例句与用法
- 在发展中国家,妇女常常要负起养家的责任。
В развивающихся странах женщины зачастую обременены обязательствами по содержанию своих семей. - 他的夫人现在靠卖彩票抚养家庭。
В настоящее время семья живет на средства от продажи его женой лотерейных билетов. - 父母双方既是家长又是养家者,双方都有责任。
Обязанности родителей и кормильцев должны выполнять и отец, и мать. - 农业工人的工资极低,不足以养家糊口。
Сельскохозяйственные рабочие трудятся за крайне низкую плату, которой недостаточно для пропитания их семей. - 抚养家庭直系家属的婚姻伙伴平分个人减免额。
Супруги, оказывающие финансовую поддержку близким родственникам, делят личную скидку поровну. - 整个家庭都靠他挣钱养家。
Он являлся единственным кормильцем своей семьи. - 儿童养家的现象越来越多。
Все большее распространение получает такое явление, как домашние хозяйства, руководимые детьми. - 被收养的孩子随收养家庭的姓氏(第908条)。
Приемный ребенок получает фамилию приемной семьи (статья 908). - 这些士兵拿不到任何薪水,根本无法养家。
Родственники этих солдат оказались без какой-либо поддержки, поскольку тем не выплачивается денежного содержания.
用"养家"造句