军民的俄文
例句与用法
- 在某些情况下,没有为特遣队委派军民协调干事。
В ряде случаев контингенты развертываются без сотрудника по вопросам координации между гражданскими и военными. - 联阿援助团为阿富汗境内的军民综合方式奠定了基础。
МООНСА заложила основу для комплексного военно-гражданского подхода к решению проблем Афганистана. - 此外还有当今的许多技术均具有军民两用性这一挑战。
А это еще и усугубляется возможностью двойного применения многих из сегодняшних технологий. - 澳大利亚国防军民防空军和法律专门[后後]备役军官。
Офицер гражданских воздушных сил и специального резерва Сил обороны Австралии. - 尽管如此,进一步加强军民协调仍有一些障碍。
Тем не менее все еще существуют факторы, препятствующие дальнейшему улучшению координации между гражданскими и военными структурами. - 其军民合作能力可望在7月中旬大大加强。
Ожидается, что к середине июля их возможности в плане налаживания сотрудничества между гражданскими и военными существенно укрепятся. - 必须确保军民协调包括与城市搜索和救援小组协调。
Необходимо обеспечить, чтобы координация действий гражданских и военных структур включала координацию с городскими поисково-спасательными группами. - 最近,驻伊拉克多国部队又在费卢杰设立了军民行动中心。
Совсем недавно МНС-И создали такой центр в Эль-Фаллудже. - 谨随函转递瓦森纳安排军民两用产品和技术敏感清单。
Имею честь приложить к настоящему список приоритетных товаров и технологий двойного назначения Вассенаарских договоренностей.
用"军民"造句