划策的俄文
例句与用法
- 董事会邀请特别报告员为庆祝基金成立20周年相关活动出谋划策。
Совет предложил Специальному докладчику оказать содействие в проведении мероприятий, связанных с празднованием двадцатой годовщины Фонда. - 肯尼亚的畜牧者代表汇聚在一起为起草肯尼亚的减贫战略文件出谋划策。
В Кении представители скотоводческих племен организовали встречу для подготовки ДССН Кении. - 该举措得到联合国各办事处和机构的积极响应,它们为该项目出谋划策。
человек по всему миру. - 此外,各个企业依靠专业人员出谋划策,并保护它们免受商业欺诈之害。
Кроме того, коммерческие предприятия опираются на специалистов для получения консультаций и защиты от коммерческого мошенничества. - 但是,发达国家的领导人不想听取别人的意见。 他们想要给非洲出谋划策。
Но лидеры развитых стран не хотят слышать этого. - 国家青年人高级理事会为决策出谋划策,并向体育和青年事务部提交报告。
Национальный высший совет молодежи вносит вклад в разработку политики и подчиняется Министерству по делам спорта и молодежи. - 除这些机制外,国民大会也脱颖而出,它们为拟订相应的国家计划出谋划策。
Помимо этих механизмов существует такой инструмент, как общенациональные конференции, которые вносят вклад в разработку соответствующих национальных планов. - 秘书处欢迎为附带活动出谋划策,这些活动是第十二届会议的一个成功特色。
Секретариат будет приветствовать идеи в отношении параллельных мероприятий, учитывая успех проведeния таких мероприятий в рамках двенадцатой сессии. - 提交资料强调了业务指南的重要性和借鉴他人专长质疑规划策略的重要性。
В представлениях говорится о важности использования руководящих принципов надлежащей практики и экспертных знаний других участников для проработки подходов к планированию.
用"划策"造句