力战的俄文
例句与用法
- 强调土著妇女以社区为基础的反暴力战略的例子。
Определение примеров стратегий по борьбе с насилием в отношении женщин из числа коренных народов на базе общин. - 我们必须在目标和决心上保持一致,同心协力战胜这一挑战。
Мы должны решать ее сообща, с единой целеустремленностью и решимостью. - 补衮等驰至,力战搏虏,斩首二百二十余级,虏乃引去。
Но из-за столкновения на стартовой решётке ему пришлось стартовать 22-м и сражаться, чтобы сократить отставание. - (b) 通过赋予社区权力战略来执行政府的减贫战略。
2) проведение государственной политики сокращения масштабов нищеты путем внедрения стратегий расширения прав и возможностей общин. - 城陷,力战死。
Все остались умереть, сражаясь. - 他们的职责包括两性平等计划,反暴力战略和国际合作。
В сферу их функций входит программа по обеспечению гендерного равенства, стратегия борьбы с насилием и международное сотрудничество. - 维护和平与安全对协同一致地持续努力战胜贫穷至关重要。
Поддержание мира и безопасности имеет важнейшее значение для совместных и неуклонных усилий по борьбе с нищетой. - 政府致力于继续执行新南威尔士州减少对妇女的暴力战略。
Правительство взяло на себя обязательство продолжать осуществление Стратегии Нового Южного Уэльса по сокращению насилия в отношении женщин. - 与印度政府一起,墨西哥制定了一套拟定工业竞争力战略的办法。
Совместно с прави-тельством Индии создана система, позволяющая разрабатывать стратегии обеспечения промыш-ленной конкурентоспособности. - 审查的几个重点领域包括资源调拨、人力战略和问责制。
Основное внимание в ходе обзора было уделено нескольким областям, включая распределение ресурсов, стратегии в отношении людских ресурсов и подотчетность.
用"力战"造句