就位的俄文
例句与用法
- 科威特认为,需要就位于科威特湾北部沿岸的四个泥滩区域进行补救。
Согласно Кувейту, восстановительные работы необходимо провести в четырех зонах нахождения илистых пойм, расположенных вдоль северного побережья Кувейтского залива. - 目标是在2010年6月之前让监督委员会就位,等待总统批准。
Цель плана состоит в том, чтобы в случае утверждения его президентом такой комитет по надзору начал функционировать к июню 2010 года. - 各种架构和组织安排方面的前提条件已大致就位,正式的方针文件也已就绪。
Основные структурные и организационные вопросы уже решены, и разработаны официальные руководящие документы. - 这个岩石阵是证明了“四分支”中的事件就位于该地区的若干个地标之一。
Это место является одним из немногих ориентиров, подтверждающих, что события Четвертой ветви произошли в этой местности. - 在加沙南部现场,数千名全副武装的以色列士兵已经就位,准备采取行动。
В южной части Газы тысячи израильских солдат с мощным вооружением заняли позиции и готовы к наступлению. - 然而,世界上最大的一些珊瑚礁就位于大西洋东北部阴暗、冰冷的水域。
Тем не менее некоторые крупнейшие в мире коралловые образования обнаружены в холодных и темных водах северо-восточной части Атлантического океана. - 大部分肥沃的农田,特别是被称作巴勒斯坦粮仓的约旦河谷就位于C区。
В ней находится наибольшая часть плодородных сельскохозяйственных земель, в частности в долине реки Иордан, которая известна как житница Палестины. - 欧洲碳排放交易系统是碳排放交易方面最先进的系统,这个系统就位于伦敦。
Европейская система торговли квотами двуокиси углерода — наиболее совершенная система такого рода — функционирует в Лондоне. - 我理解他现在还没到安理会会议厅,但他来[后後]将在他的坐位上就位。
Я понимаю, что его еще нет в зале, но он займет отведенное ему место, когда придет на заседание. - 该倡议的新领导班子现已就位,区域和专题中心也已建成,并正在取得进展。
Новое руководство этой инициативой уже назначено, региональные и тематические центры созданы, и первые успехи уже достигнуты.
用"就位"造句