居然的俄文
例句与用法
- 联合国小组居然麻木不仁地声称冲突的全部目的是为了夺取刚果的资源。
Группа Организации Объединенных Наций самым непочтительным образом утверждает даже, что сама цель конфликта заключается в получении ресурсов Конго. Уж конечно!! - 在这种情况下,法国居然以效力和情节依据都有待确定的正当防卫作为理由。
В этом случае она ссылается даже на законную самооборону, наличие и обоснование обстоятельств которой еще предстоит установить. - 令人关注的是,据称Mohamed Dhere居然在他的控制区收取出生税。
Семьи должны платить по 1 млн. сомалийских шиллингов (примерно 44 долл. - 此外,行政当局居然未能找出微不足道的500万美元,这一点让人难以理解。
Кроме того, трудно понять, что помешало Администрации изыскать довольно небольшую сумму в 5 млн. долл. США. - 此外,行政当局居然未能找出微不足道的500万美元,这一点让人难以理解。
Кроме того, трудно понять, что помешало Администрации изыскать довольно небольшую сумму в 5 млн. долл. США. - 令人困惑的是,一项效力不佳的方案居然被评估为对某国的经济具有积极影响。
Недоумение вызывает тот факт, что неэффективная программа оценивается как оказавшая позитивное воздействие на экономику какой-либо страны. - 仍然令人类良知深受震撼的是,这些罪行居然能达到如此令人无法想象的地步。
И до сих пор все человечество потрясено тем фактом, что эти преступления могли достигнуть таких немыслимых масштабов. - 回想人类居然有如此难以想象的残暴行为无疑是提醒大家,我们绝不能放松警惕。
Размышления о том, что люди способны проявлять немыслимую жестокость, напоминают нам о необходимости сохранения бдительности. - 令我们感到惊讶的是,在今天形势下,阿塞拜疆居然还在奢谈自治,叫嚣军事化。
В нынешней ситуации нас удивляют заявления Азербайджана относительно автономии и его отчаянные призывы к милитаризации. - 令人关注的是,据称Mohamed Dhere居然在他的控制区收取出生税。
Интересно отметить, что Мохамед Дехере, по сообщениям, взимает в регионе, находящемся под его контролем, налог на рождение ребенка.
用"居然"造句