居然的俄文
例句与用法
- 很难相信在20世纪末众目睽睽之下居然会发生这种前所未有的残忍、野蛮暴行。
Трудно поверить, что подобные невиданные злодеяния и зверства совершались людьми в конце XX века на глазах у всего человечества. - 令人震惊的是,本组织签订的某些合同居然没有规定针对不履约行为的惩罚条款。
Он обеспокоен в связи с тем, что контракты, заключенные Организацией, не содержат положений о санкциях в случае их невыполнения. - 很难相信在20世纪末众目睽睽之下居然会发生这种前所未有的残忍、野蛮暴行。
Трудно поверить, что подобные невиданные злодеяния и зверства совершались людьми в конце XX века на глазах у всего человечества. - 因此,乌干达政府感到惊奇的是,专家小组居然在报告中提出这项毫无根据的指控。
Поэтому правительство удивлено тем, что Группа пошла дальше в своих выводах и включила эти необоснованные утверждения в свой доклад. - 无法想象这个国家居然如此缺乏基本的利益互惠精神,竟然如此大力鼓励劫持飞机和船只。
Только так можно покончить с этим проклятьем. - 在马达加斯加的某些港口城市,有的家长为了收取报酬,居然把自己的女儿出租,甚至出卖。
Распространению детской проституции способствуют материальные затруднения в семьях. - 行预咨委会同样感到关切的是,竟会发生多付薪金之事,而且居然近两年都未被察觉。
Комитет также озабочен самим фактом подобного рода переплаты, а также тем обстоятельством, что эта проблема оставалась незамеченной в течение почти двух лет. - 该组织居然对受其管理的人口进行恐吓,政府想知道同这样的组织可以开始什么样的对话。
Правительство задается вопросом о том, какой диалог можно вести теперь с группой, которая терроризирует население, которым она призвана управлять? - 有些消息人士甚至指控,那些据称应为法外处决负责的警官随[后後]居然还得到晋级提升。
Более того, по утверждению некоторых источников, сотрудники полиции, предположительно ответственные за совершение внесудебных казней, впоследствии получили повышение. - 虽然有些最不发达国家居然位居若干其他发展中国家之上,但它们大多数处于等级表的最下端。
) В Докладе ВОЗ страны также классифицируются с учетом уровня развития их систем здравоохранения.
用"居然"造句