把子的俄文
例句与用法
- 我们把子女上学及子女和产妇加入医疗保健方案为享用福利的条件。
Мы предоставляем пособия, получение которых обусловлено посещением детьми школы и участием детей и будущих матерей в программах здравоохранения. - 这些特务恐吓说,如果土著父母不把子女送进学校,就要扣留他们的钱。
Эти агенты, уговаривая родителей отдавать детей в школы, угрожали тем, что их могут лишить денежной помощи. - 1994年1月起,开始把子女补贴办法拉平,不分家中是否有现役军人。
В январе 1994 года начался процесс выравнивания ставок пособия на детей, независимо от прохождения военной службы. - 应该指出,在离婚案件中,90%以上的案件都把子女判与母亲对其进行监护。
Необходимо отметить, что при разводе в более 90 процентов случаев опека за детьми присуждается матери. - 经济上的困难可能会使许多父母把子女尤其是女孩当作补充劳动力资源来使用。
Экономические лишения приводят к тому, что многие родители привлекают своих детей, в особенности девочек, в качестве дополнительной рабочей силы. - 未成年人可以持有自己的护照,但要把子女列入母亲的护照里,仍需父亲的批准。
Несовершеннолетние дети могут иметь собственные паспорта, однако для включения таких детей в паспорт их матери требуется согласие отца. - 因此,我们恭敬地鼓励母亲和父亲尽可能不要为赚更多的钱而把子女单独留在家里。
В связи с этим мы призываем матерей и отцов по возможности не оставлять детей дома одних ради дополнительного заработка. - 世界许多地区的贫困家庭则采取把子女留在家中、兄妹照料或带至工作场所等做法。
Бедные семьи во многих районах мира вынуждены оставлять детей одних или со старшими детьми или брать их с собой на работу. - 这些建议强调教育的强制性要得以贯彻就必须采取处罚措施,强迫父母把子女送进学校。
Было также рекомендовано ужесточить меры наказания, применяемые по отношению к родителям, которые не заботятся об образовании своих детей.
用"把子"造句