查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

把戏的俄文

"把戏"的翻译和解释

例句与用法

  • 可是,有一天,猴子做了同样的把戏,但实验人员给一只猴子一颗葡萄,给另外一只猴子一根黄瓜。
    Затем в один прекрасный день они использовали тот же трюк, но авторы эксперимента дали одной обезьяне виноград, а другой огурец.
  • 他们教给每只猴子一个把戏,非常简单的把戏,作为做对把戏的奖励,每个猴子可以得到一根黄瓜。
    Каждую из них научили какому-то трюку, очень простому трюку, и в качестве награды за хорошо исполненный трюк каждая обезьяна получает кусочек огурца.
  • 他们教给每只猴子一个把戏,非常简单的把戏,作为做对把戏的奖励,每个猴子可以得到一根黄瓜。
    Каждую из них научили какому-то трюку, очень простому трюку, и в качестве награды за хорошо исполненный трюк каждая обезьяна получает кусочек огурца.
  • 他们教给每只猴子一个把戏,非常简单的把戏,作为做对把戏的奖励,每个猴子可以得到一根黄瓜。
    Каждую из них научили какому-то трюку, очень простому трюку, и в качестве награды за хорошо исполненный трюк каждая обезьяна получает кусочек огурца.
  • Golan先生(以色列)行使答辩权说,对以色列横加谩骂显然是巴勒斯坦代表最爱玩的把戏
    Г-н Голан (Израиль), выступая в порядке осуществления права на ответ, говорит, что дешевые выпады в сторону Израиля являются, как представляется, излюбленным занятием палестинского представителя.
  • 现在,厄立特里亚正在故作姿态,玩弄边缘政策的把戏,企图让全世界都认为是调解者不支持它。
    Сейчас Эритрея встает в позу и втягивается в игру, заключающуюся в балансировании на грани войны, в попытке убедить мировое сообщество, что посредники не оправдали ее надежд.
  • 梦露也受到梅·韦斯特的影响,表示“我从她那里学到了一些把戏,嘲笑或挖苦自己的性吸引能力”。
    Монро заявила, что она была под влиянием Мэй Уэст сказав, что «она научилась у неё нескольким трюкам — как произвести впечатление, как правильно смеяться, как правильно демонстрировать собственную сексуальность».
  • 沃克先生奇怪地征求泰勒先生对这一份骗人文件的看法,这意味着泰勒先生可能是这一出鬼把戏的一部分。
    Странно то, что гн Уокер испрашивает мнение гна Тейлора относительно поддельного документа, что наводит на мысль о том, что гн Тейлор может быть одним из участников обмана.
  • 但看起来,执行主席过分偏重这个问题的根本原因是企图玩一个让伊拉克承担罪过的无休止的把戏
    Однако, как представляется, основной причиной того чрезмерного внимания, которое Исполнительный председатель уделяет этому вопросу, является стремление вести игру, не имеющую конца, с тем чтобы показать, что все равно Ирак в чем-то виноват.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"把戏"造句  
把戏的俄文翻译,把戏俄文怎么说,怎么用俄语翻译把戏,把戏的俄文意思,把戲的俄文把戏 meaning in Russian把戲的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。