提货的俄文
例句与用法
- 卖方拒绝,买方则既不提货也不付款。
Продавец отказался это сделать, и покупатель, в свою очередь, не принял товар и не произвел платежи. - 从行政仓库提货,须凭进口、佩带或持有的许可证。
Выпуск со склада производится только при наличии разрешения на импорт, ношение или хранение. - 当买方没有在延长期内提货时,卖方宣布合同无效。
Когда покупатель не принял поставку в течение дополнительного срока, продавец объявил договор аннулированным. - 买方必须接受按照A8规定提供的提货单或运输单据。
Покупатель обязан принять деливери-ордер или транспортный документ в соответствии со статьей А8. - 合同仅要求原告将货物交付“出厂”,由被告自行提货。
Договор предусматривал, что истец осуществляет только поставку "франко-предприятие", а принимает поставку ответчик. - 买方必须接受按照 A8规定提供的提货单或运输单据。
Покупатель обязан принять деливери-ордер или транспортный документ в соответствии со статьей А8. - 卖方对买方的索赔提出质疑,并将买方的提货时段延长。
Продавец отклонил претензии покупателя и назначил дополнительный срок для принятия покупателем поставки. - 买方必须接受按照 A8规定提供的提货单或运输单据。
Покупатель обязан принять требуемый деливери-ордер или транспортный документ в соответствии со статьей А8. - 海运部门已就建立电子提货单系统进行了尝试,但并不成功。
Безуспешные попытки введения системы электронных коносаментов предпринимались в секторе морских перевозок. - 特别是使用电子数据交换系统传递提货单等货物过境单据。
В частности, при передаче документов, касающихся перевозки грузов, таких, как коносаменты, следует использовать стандарты ЭДИФАКТ.
用"提货"造句