援用的俄文
例句与用法
- 申诉人宣称,她已援用无遗一切国内补救办法。
Заявитель утверждает, что она исчерпала все внутренние средства правовой защиты. - 如此,则应援用参加某具体罪行犯罪的法律。
В этом случае применяются законы, регулирующие участие в совершении такого конкретного преступления. - 如果信息属于国家机密,也可援用这项限制。
На это ограничение также можно ссылаться, когда запрашиваемая информация составляет государственную тайну. - 因此,提交人宣称国内补救办法已援用无遗。
В этой связи автор утверждает, что он исчерпал внутренние средства правовой защиты. - 但雇员不得为同样申诉同时援用这两项程序。
Работник не может использовать обе процедуры по одной и той же жалобе. - 卖方寻求援用《销售公约》第38和39条。
В обоснование своей позиции продавец сослался на статьи 38 и 39 КМКПТ. - 因此,提交人声称,国内补救办法已援用无遗。
Поэтому автор утверждает, что все внутренние средства правовой защиты были исчерпаны. - 据称,一切国内法律补救办法至此已援用无遗。
На этом, как утверждается, все внутренние средства правовой защиты были исчерпаны. - 他们宣称,他们已经援用无遗一切国内补救办法。
Они утверждают, что исчерпали все внутренние средства правовой защиты. - 非统组织《公约》第一条第1款援用了这一概念。
Понятие, которое воспроизводится в пункте 1 статьи 1 Конвенции ОАЕ.
用"援用"造句