榷的俄文
例句与用法
- 布隆迪人民不准备接受未经商榷的解决方法。
Бурундийский народ не готов согласиться с указаниями, которые принимаются без консультации с ним. - 然而,这种解释有待商榷。
Такое толкование, однако, неоднозначно. - 第5条的案文值得商榷。
Формулировка статьи 5 вызывает критику. - 而是否应作为核裁军中的优先项目,也值得商榷。
Также надо обсудить, следует ли предоставить этому вопросу приоритет в области ядерного разоружения. - 这种看法极可商榷,但是数据太少,无法作出客观的判断。
Это положение очень спорно, однако для получения объективного заключения отсутствует достаточный объем данных. - 如协调员认为无需进一步资料,可与缔约国商榷这一问题。
Если координатор приходит к выводу, что необходима дальнейшая информация, он сообщает об этом государству-участнику. - 因此,把委员会的议程局限于一个项目的可能性,是值得商榷的。
Поэтому стоит рассмотреть вопрос о возможности ограничения повестки дня Комиссии одним пунктом. - 这似乎包含了国际组织的整个概念。 第二句是否有必要值得商榷。
Как представляется, это полностью охватывает понятие международной организации. - 直到数十年前,还可能想到本国发展,尽管这一概念值得商榷。
Еще несколько десятилетий назад можно было думать о глубинном происхождении развития, хотя эта идея являлась спорной. - 另外,从治理角度,大会是否应筛选技术合作项目是值得商榷的。
Кроме того, с управленческой точки зрения вызывает сомнение целесообразность отбора проектов технического сотрудничества Генеральной Ассамблеей.
用"榷"造句