法力的俄文
例句与用法
- 跨国分析方法力图在施政品质和经济增长之间建立明确的因果联系。
Подход, основанный на сравнительном анализе ситуаций различных стран, стремится установить позитивные причинно-следственные связи между качеством государственного управления и темпами роста. - 此外,最高法院和各级高等法院的判决也进一步加强了执法机关的执法力度。
Кроме того, правовые возможности правоохранительных органов дополнительно расширяются решениями Верховного суда и различных высоких судов. - 俄罗斯联邦最近颁布的立法力求在有关反恐实体之间采取更统一的举措。
Принятое недавно в Российской Федерации законодательство имеет целью обеспечение более комплексного подхода между соответствующими субъектами, занимающимися вопросами борьбы с терроризмом. - 该法力求在就业或服务提供人员的权利和义务与残疾人的权利之间建立一种平衡。
Инвалид имеет право не подвергаться дискриминации и иметь равный доступ к вышеуказанным услугам. - 政府承认问题的严重性,并正在想尽一切办法力争把对妇女的暴力发生率降下来。
Правительство признает серьезность проблемы и всеми силами добивается сокращения масштабов насилия в отношении женщин. - 蒙古市场未能根据这一公平竞争原则运作,因此有必要加强竞争法的执法力度。
В функционировании монгольских рынков не утвердились начала конкуренции, что и вызывает необходимость контроля за соблюдением антимонопольного законодательства. - 首先简要介绍过去十年来加大了执法力度的五个国家起诉国际卡特尔的情况。
Она начинается с краткого обзора примеров преследования международных картелей пятью странами, которые за последнее десятилетие активизировали свою правоприменительную деятельность. - 不断加强执法力度,以打击跨国犯罪,并能够根据需要适应反恐局势。
Активизированы усилия по обеспечению законности в целях борьбы с транснациональной преступностью, и они могут быть адаптированы для борьбы с терроризмом в случае необходимости. - 如果能停止司法培训学校招募方面的违法现象,海地的司法力量将得到加强。
Система правосудия в Гаити укрепилась бы, если бы прекратились отступления от предусмотренных законом требований в отношении набора в Школу магистратуры.
用"法力"造句