满负荷的俄文
例句与用法
- “海洛因工厂”继续在满负荷运作。
«Героиновая фабрика» продолжает работать на полную мощность. - 上诉分庭也继续满负荷运作。
Апелляционная камера также продолжала работать с максимальной нагрузкой. - 接收被遗弃儿童的机构已达满负荷状态。
Учреждения, принимающие брошенных детей, переполнены. - 目前拘留股已经满负荷运行,但预计逮捕人数还会增加。
Изолятор сейчас полностью заполнен, и ожидаются дополнительные аресты. - 检察官办公室满负荷工作,以完成余下的审判和上诉。
Канцелярия Обвинителя работала в полную силу для завершения остающихся судебных и апелляционных разбирательств. - 法庭的三个审判分庭满负荷运作,同时进行6起审判。
Все три судебные камеры Трибунала работали с максимальной нагрузкой и одновременно проводили шесть судебных процессов. - 他们认为,委员会大部分成员和秘书处都已在满负荷工作。
По их мнению, большинство членов Комитета и сотрудников секретариата работают с полной нагрузкой. - 它在计算中推定出于以下两个原因可以满负荷地利用炼油能力。
Оценка физического объема нефтепродуктов состоит из 659 млн. - 法庭的三个审判分庭仍在满负荷运转,同时听讯六个案件。
Три судебные камеры Трибунала продолжают работать в максимально интенсивном режиме, проводя одновременно слушания по шести делам. - 这种光气电枪正满负荷运转,几乎每天都要对不同项目进行发射。
Эта пушка является полностью задействованной и используется почти ежедневно в рамках различных проектов.
满负荷的俄文翻译,满负荷俄文怎么说,怎么用俄语翻译满负荷,满负荷的俄文意思,滿負荷的俄文,满负荷 meaning in Russian,滿負荷的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。