满负荷的俄文
例句与用法
- 最近逮捕茹普利亚宁和卡拉季奇清楚表明,检察官办公室在整个2009年将需要继续满负荷运作。
Благодаря недавним арестам Жуплянина и Караджича стало ясно, что Канцелярии Обвинителя придется функционировать на полную мощность на протяжении 2009 года. - 法庭的三个审判分庭满负荷运作,同时进行7起审判,而且从2008年3月开始同时进行8起审判。
Три судебные камеры Трибунала работали на полную мощность, проводя одновременно семь судебных процессов, а с марта 2008 года — восемь судебных процессов. - 法庭的三个审判分庭满负荷运作,同时进行6起审判,而且从2007年1月开始同时进行7起审判。
Три судебные камеры Трибунала работали с полной нагрузкой, проводя одновременно шесть судебных процессов, а с января 2007 года — семь судебных процессов. - 行预咨委会还获悉,航空资产放空或低于满负荷飞行的次数取决于业务和[后後]勤支助所需资源。
Помимо этого, Комитет был проинформирован о том, что количество порожних рейсов или рейсов, совершаемых с неполной загрузкой, зависит от потребностей в области оперативной и материально-технической поддержки. - 1989年9月,输油管开始满负荷运作,1989年9月19日,第一艘载有该输油管输出的石油的油轮启程。
США, большая часть которых была затрачена в Саудовской Аравии. - 截至2004年5月,全国各地共有1 765个公共就业服务办,其中1 531个被认为满负荷运转。
По состоянию на май 2004 года в разных областях страны было образовано 1 765 ГБТ, из которых 1 531 бюро считаются полностью функциональными. - 目前拘留股已经满负荷运行,但预计逮捕人数还会增加。 现有19名被告暂时释放,不过他们必须返回受审。
В настоящее время в предварительном порядке освобождены 19 обвиняемых, всем из которых придется вернуться к началу судебного разбирательства. - 各特派团目前在估算机队保障价位(航空预算的主要组成部分)时都假设飞机全年满负荷工作。
В настоящее время миссии рассчитывают сумму гарантированных расходов на авиапарк (весомый компонент сметы расходов на воздушный транспорт) исходя из предположения, что воздушные суда используются в полном объеме в течение всего года. - 过去一个月来,通过过境点进入加沙的工业燃料能够满足加沙电站满负荷运作所需燃料量的约70%。
В течение последнего месяца объем промышленного топлива, ввезенного в Газу через пункты пересечения границы, покрывал 70 процентов потребностей в топливе, необходимом для работы электростанций Газы на полную мощность. - 在该法庭的历史上,三个审判分庭第一次满负荷运行,同时进行七起审判,其中的三起审判涉及18名被告。
Впервые в истории Трибунала работа в трех судебных камерах шла полным ходом, и одновременно проводилось семь судебных процессов, в трех из которых участвовало 18 обвиняемых.
满负荷的俄文翻译,满负荷俄文怎么说,怎么用俄语翻译满负荷,满负荷的俄文意思,滿負荷的俄文,满负荷 meaning in Russian,滿負荷的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。