满负荷的俄文
例句与用法
- 在该法庭的历史上,三个审判分庭第一次满负荷运行,同时进行七起审判,其中的三起审判涉及18名被告。
Впервые в истории Трибунала работа в трех судебных камерах шла полным ходом, и одновременно проводилось семь судебных процессов, в трех из которых участвовало 18 обвиняемых. - 在我们审议法院这一年状况的时候,我们看到国际法院的工作量又是满负荷,有14个案件正式有待审结。
Рассматривая вопрос о деятельности Суда в этом году, мы вновь видим, что рабочая нагрузка Международного Суда является максимальной и на его рассмотрении находится в настоящее время 14 дел. - 在我们审议法院这一年状况的时候,我们看到国际法院的工作量又是满负荷,有14个案件正式有待审结。
Рассматривая вопрос о деятельности Суда в этом году, мы вновь видим, что рабочая нагрузка Международного Суда является максимальной и на его рассмотрении находится в настоящее время 14 дел. - 前南问题国际法庭也在继续满负荷工作,同时进行着6项审判,其审判案件和受理上诉的数量也达到创纪录水平。
МТБЮ также продолжает работать в полную силу, проводя одновременно по шесть судебных процессов, и уже вынес приговоры по рекордному числу судебных дел и апелляций. - 1989年9月,输油管开始满负荷运作,1989年9月19日,第一艘载有该输油管输出的石油的油轮启程。
Использование нефтепровода на полную мощность началось в сентябре 1989 года, и первый танкер с нефтью, доставленный по этому нефтепроводу, вышел в море 19 сентября 1989 года. - 他们高兴的是,人口基金监督事务司已满负荷运作,并敦促基金加强这方面的能力,使其能有效地履行审计职能。
Они с удовлетворением отметили, что Отдел служб надзора ЮНФПА достиг своего полного потенциала, и призвали Фонд укреплять этот потенциал, с тем чтобы он мог эффективно осуществлять свою контрольную функцию.
满负荷的俄文翻译,满负荷俄文怎么说,怎么用俄语翻译满负荷,满负荷的俄文意思,滿負荷的俄文,满负荷 meaning in Russian,滿負荷的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。