灵丹妙药的俄文
例句与用法
- 消除过去一直困扰和平行动的弊端,并没有什么灵丹妙药。
Панацеи для излечения всех недугов, которые преследовали операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира в прошлом, не существует. - 强调不应把具约束力的市场准入承诺视作所有人的灵丹妙药。
Было подчеркнуто, что связывающие обязательства в отношении доступа на рынки не следует рассматривать в качестве всеобщей панацеи. - 因而更加有必要确保不将维持和平视为包治百病的灵丹妙药。
С учетом этого еще более важно обеспечить, чтобы миротворческая деятельность не рассматривалась как панацея от всех бед. - 较洁净技术将在降低排放量方面发挥作用,但这并不是灵丹妙药。
Более чистые технологии будут играть свою роль в снижении загрязнения, однако они не панацея. - 信息和通信技术不能被视为能解决所有发展问题和挑战的灵丹妙药。
Не следует расценивать ИКТ как панацею для решения всех проблем и задач в сфере развития. - 墨西哥认为,依靠地区组织不是解决维护和平中疑难问题的灵丹妙药。
Мексика считает, что задействование региональных органов не является панацеей от сложных проблем поддержания мира. - 然而,它不是一个能够解决欠发达造成的所有挑战的灵丹妙药。
В то же время она не панацея, от которой можно ожидать решения всех проблем, связанных с отставанием в области развития. - 但是,我们并不寻求单一的灵丹妙药,而是努力寻找因地制宜的办法。
Однако мы не пытаемся предложить какое-то универсальное решение; мы пытаемся искать решения для каждой конкретной проблемы.
灵丹妙药的俄文翻译,灵丹妙药俄文怎么说,怎么用俄语翻译灵丹妙药,灵丹妙药的俄文意思,靈丹妙藥的俄文,灵丹妙药 meaning in Russian,靈丹妙藥的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。