白地的俄文
例句与用法
- 以色列士兵无故对面包车不分青红皂白地开枪射击。
Израильские солдаты открыли беспорядочный огонь по микроавтобусу без какого-либо повода. - 故意不分青红皂白地以平民为目标在道义上令人厌恶。
Умышленное и неизбирательное нанесение ударов по гражданским лицам безнравственно. - 据称这些人用橡皮棍和木棍不分青红皂白地拷打囚犯。
Как утверждается, заключенные были жестоко избиты резиновыми и деревянными дубинками. - 我必须坦白地说,这两个地区各国之间的对话中断了。
Должен признаться, что диалог между странами в этих двух регионах нарушен. - 因此,这些项目并未明白地界定地方一级的问题。
В результате этого проекты не нацелены на решение четко определенных проблем на местном уровне. - 它们不分青红皂白地波及南方穷国和北方富国。
Они оказывают одинаково пагубное воздействие и на бедное население Юга, и на богатое население Севера. - (2件) 瓷胎画琺瑯时时报喜白地宮碗,雍正年制。
Такой пирог подносили богам в день рождения, а также духу-хранителю — гению. - 凌晨1时,伊朗方面不分青红皂白地发射了几枚炮弹。
В 01 ч. 00 м. с иранской стороны раздалось несколько беспорядочных выстрелов. - 以色列部队包围了老城,不分青红皂白地向居民开火。
Израильские солдаты окружили старый город и открыли беспорядочный огонь по его жителям.
用"白地"造句