移入的俄文
例句与用法
- 委员会注意到,缔约国正在通过新的立法,规范离开和移入本国的移民问题。
Комитет отмечает, что государство-участник находится в процессе принятия нового законодательства, регулирующего миграцию в страну и из страны. - 其中许多科学家创办了新的公司,成为企业家。 将研发和创新文化移入当地公司。
Многие из них встали на коммерческие рельсы, создав компании с нуля. - 按对缔约国有影响的移民流(移入、过境和移出)的特点和性质分类编排的资料。
a) разукрупненная информация об особенностях и характере миграционных потоков (иммиграции, транзите и эмиграции), которые затрагивают государство-участник. - 按对缔约国有影响的移民流(移入、过境和移出)的特点和性质分类编排的资料。
a) дезагрегированные данные об особенностях и характере миграционных потоков (иммиграции, транзите и эмиграции), которые затрагивают государство-участник. - D 授权将对喀尼混委会的支助移入经常预算(成立于2002年12月)。
d Полномочия на выделение средств для оказания поддержки Смешанной комиссии из регулярного бюджета (Комиссия была учреждена в декабре 2002 года). - 有与会者建议把第22款移入第8或9条草案,或单独作为第3章中的一条。
Предлагалось перенести пункт 22 в проект статьи 8 или 9 или же включить его в главу 3 в качестве отдельной статьи. - 有与会者建议把第22款移入第8或9条草案,或单独作为第3章中的一条。
Предлагалось перенести пункт 22 в проект статьи 8 или 9 или же включить его в главу 3 в качестве отдельной статьи. - 由于这种人员涌入,以色列得以向东耶路撒冷、西岸和戈兰移入成千上万的殖民者。
Благодаря такому вливанию Израиль может посылать тысячи колонистов в Восточный Иерусалим, на Западный берег и на Голаны. - 这个在原主机上累积并具有许多应用程序的数据库如今已移入独立的客户—服务器系统。
Накопленные данные и многочисленные прикладные приложения были перенесены на автономную клиент-серверную систему. - Eline旋风移入内地[后後]给莫桑比克中部、赞比亚和南非北部带来了暴雨。
По мере продвижения циклона «Элин» вглубь материка в Центральном Мозамбике, Зимбабве и северной части Южной Африки начались сильные дожди.
用"移入"造句