缕的俄文
例句与用法
- 介绍每一样品,但不带任何科学结果和分析。 沉积烟缕散开情况制成模式。
Производилось моделирование распространения осадочного шлейфа. - 他还得知,这些国家当局认为本国的安全与国际安全有着千丝万缕的联系。
Кроме того, как он выяснил, национальные власти считают, что безопасность их стран неразрывно связана с международной безопасностью. - 它的积极影响与各国遵守这种非强加性全球协定的意愿有着千丝万缕的联系。
Положительное влияние этих глобальных соглашений неразрывно связано с готовностью государств к их соблюдению без принуждения. - 这也为炎热的夏日不时侵入本会议厅的令人怠倦的气氛带来了一缕新鲜空气。
Кроме того, появилась возможность как-то освежить ту летаргическую атмосферу, которая стала окутывать этот зал в жаркие летние дни. - 这也为炎热的夏日不时侵入本会议厅的令人怠倦的气氛带来了一缕新鲜空气。
Кроме того, появилась возможность както освежить ту летаргическую атмосферу, которая стала окутывать этот зал в жаркие летние дни. - 新西兰坚决认为,核裁军与不扩散有着千丝万缕的联系,彼此相辅相成。
Новая Зеландия твердо убеждена в том, что процессы ядерного разоружения и нераспространения неразрывно связаны между собой и взаимно укрепляют друг друга. - 这正是与基层利益攸关方有着千丝万缕联系的非政府组织最适合发挥作用的领域。
Именно здесь могут сыграть свою роль НПО как повсеместно действующее связующее звено с широкими массами. - 如工作文件所缕述,关岛长期以来试图促使管理国解决关岛地位问题。
Как убедительно показано в рабочем документе, Гуам на протяжении длительного времени пытается вступить с управляющей державой в переговоры по вопросу о статусе острова. - 这显示,性别平等的有利环境与积极的生殖健康成果有着千丝万缕的联系。
Это говорит о том, что благоприятные условия для обеспечения гендерного равенства неразрывно связаны с положительными результатами в области охраны репродуктивного здоровья13.
用"缕"造句