置之不理的俄文
例句与用法
- 我们希望,这一次,这些呼吁将不会被置之不理。
Мы надеемся, что на этот раз эти призывы будут услышаны. - 要求探访他的亲属和律师被置之不理或被轰走。
Родственников и адвокатов, добивавшихся свидания с ним, игнорировали или физически не допускали. - 我表示,希望对我们这次呼吁不会置之不理。
Я выражаю надежду на то, что на сей раз наш призыв будет услышан. - 委员会对该问题置之不理并不表示问题不复存在。
То, что Комиссия отвернулась от проблемы, не означает, что проблема исчезла. - 难民们的切身问题必须加以解决,不应置之不理。
Необходимо учитывать, а не отбрасывать в сторону подлинные проблемы, волнующие беженцев. - 但这些呼吁都被置之不理。
Эти призывы были проигнорированы. - 对冲突置之不理可能使个人和本组织付出昂贵代价。
Неурегулированный конфликт может дорого обойтись и людям, и Организации. - 但是对此问题置之不理,并不会使此问题自动消失。
Но если ею не заниматься, она не решится сама собой. - 叛乱团体对历届政府寻求持久解决办法都置之不理。
Это не позволяло сменявшим друг друга правительствам отыскать прочное решение.
置之不理的俄文翻译,置之不理俄文怎么说,怎么用俄语翻译置之不理,置之不理的俄文意思,置之不理的俄文,置之不理 meaning in Russian,置之不理的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。