至终的俄文
例句与用法
- 牵头机构对整个采购过程自始至终都要承担责任。
Ведущее учреждение берет на себя ответственность за эти закупки от начала и до конца процесса. - 在印度,很难将罢工视为从始至终都是合法的。
В Индии весьма сложно представить себе забастовку, которая оставалась бы законной от начала и до конца. - 国家办事处均强调,重要的是应自始至终参与该进程。
Страновые отделения подчеркнули, что в этом процессе важно участвовать с начала до конца. - 他们对主要群体对本届会议自始至终的积极参与表示欢迎。
Они приветствовали активное участие основных групп на протяжении всей сессии. - 合理安排全球机制的行政程序是全年自始至终重视的工作。
Процесс рационализации административных процедур Глобального механизма продолжается в течение всего года. - 确保父母自始至终参与征募和入伍全过程。
b) Обеспечить участие родителей с самого начала и на протяжении всего процесса вербовки и зачисления на военную службу. - 秘书长和常务副秘书长自始至终的有力支持一直非常重要。
Большое значение имеет решительная поддержка Генерального секретаря и Первого заместителя Генерального секретаря. - 部门方案更加自始至终重视保育人员。
В настоящее время значительно большее число программ, осуществляемых при поддержке ЮНИСЕФ, предусматривают особый упор на обучение в раннем возрасте. - 社会福利与发展部自始至终致力于将残疾儿童纳入主流社会。
МСОР постоянно проводит работу по расширению возможностей интегрирования детей-инвалидов. - 非洲人[后後]裔应在《十年》的自始至终参与这些进程。
В этих процессах в течение всего Десятилетия должны принимать участие лица африканского происхождения.
用"至终"造句