表层的俄文
例句与用法
- 施肥[后後],紧接着应耕地,使养分适当地分布在表层土内。
Сразу после внесения удобрений необходимо обработать почву для надлежащего распределения питательных элементов в поверхностном слое. - 在船上测量了从6个箱式取样器取样站点收集的表层沉积物特征。
Характеристики поверхностных осадков, собранных бокс-корером на шести пробоотборных станциях, были замерены на борту. - 即便在表层水以下设立30米的缓冲区,也不足以保护水生环境。
Даже 30-метровая буферная зона поверхностных вод оказалась недостаточной для охраны водной окружающей среды. - 湿油湖的特点是存在表层为风化原油、油状液体或淤积物。
Нефтяные озера с влажным загрязнением отличаются присутствием поверхностного слоя, состоящего из выветренной сырой нефти, маслянистой жидкости и шлама. - “含水层”是指从中可以抽取大量水的、含水的次表层地质层。
«"Водоносный горизонт" означает подповерхностную водонасыщенную геологическую формацию, из которой может быть произведен забор значительного объема воды». - “含水层”是指从中可以抽取大量水的、含水的次表层地质层。
«"Водоносный горизонт" означает подповерхностную водонасыщенную геологическую формацию, из которой может быть произведен забор значительного объема воды». - “含水层”是指从中可以抽取大量水的、含水的次表层地质层。
«„Водоносный горизонт“ означает подповерхностную водонасыщенную геологическую формацию, из которой может быть произведен забор значительного объема воды». - 从空间观测地球大气层、海洋、表层和生物圈也取得了重大进展。
Достигнут также значительный прогресс в области наблюдений атмосферы, океанов, поверхности и биосферы Земли из космоса. - 太空风化的过程是影响天体表层物理和光学性质的重要因素。
Изучение процессов космического выветривания крайне важно, поскольку эти процессы затрагивают физические и оптические свойства поверхности многих планетарных тел. - 人类特别感兴趣的是深海、海底以下和深入次表层的微生物。
Особый интерес вызывают микроорганизмы в глубоководных районах океана, обитающие непосредственно под поверхностью морского дна и в глубине субстрата.
用"表层"造句