要冲的俄文
例句与用法
- 在一国的主要冲突结束[后後],须着手开展许多重要的建设和平任务。
После завершения основного конфликта в той или иной стране необходимо приступать к выполнению многих важнейших задач миростроительства. - 尽管迫切需要停火,但只要冲突的根源不消除,仍然有重开战火的危险。
Хотя ощущается настоятельная необходимость в прекращении огня, пока причины конфликта остаются неурегулированными, существует угроза возобновления боевых действий. - 科霍戈也是科特迪瓦北部至布基纳法索和马里主要贸易路线的必经要冲。
Кроме того, Корхого занимает важнейшее положение, прикрывая главные торговые пути с севера Кот-д’Ивуара в Буркина-Фасо и Мали. - 很显然,只要冲突继续存在,我们就必须继续重视受战争影响的民众的处境。
Ясно, что пока конфликт продолжается, мы должны и дальше уделять внимание участи затронутого войной населения. - 只要冲突依旧存在,马格里布绝大部分地区的区域安全就仍旧处于危险之中。
Пока этот конфликт сохраняется, региональная безопасность в значительной части Маг-риба будет по-прежнему находиться под угрозой. - 军事部分的重点任务扩大到在7月9日之前的过渡期间的主要冲突地区稳定。
В промежуточный период внимание военного компонента плотнее сосредоточилось на стабилизации ключевых конфликтных районов до 9 июля. - 回顾过去二十年间在达尔富尔爆发的主要冲突,就足以突出说明这一事实。
Для подтверждения этого тезиса достаточно вспомнить наиболее известные конфликты, которые вспыхивали в Дарфуре в течение последних двух десятилетий. - 自1948年获得独立以来,该国的主要冲突是在僧伽罗人与泰米尔人之间。
Со времени достижения независимости в 1948 году главным конфликтом в стране стал конфликт между сингалами и тамилами. - 工作不稳定主要冲击那些已经处于脆弱地位的群体,也就是说妇女和年轻的成年人。
Нестабильность занятости затрагивает прежде всего и так уже уязвимые слои населения, т.е. женщин и молодежь.
用"要冲"造句