要带的俄文
例句与用法
- 各国政府将需要带头使妇女更充分的参与变成现实。
Правительства должны взять на себя ведущую роль в деле более активного вовлечения женщин в эту деятельность. - “泰德·罗斯福告诫说,我们说话要温和,但要带着大棒。
«Тедди Рузвельт советовал нам говорить, не повышая голоса, но иметь в руках большую дубинку. - 要带来所需的生活方式和消费行为的转变,这一点尤其重要。
Это особенно важно для осуществления необходимых изменений в образе жизни и поведении потребителей. - 如果是军事装备,则还需要带有不再出口条款的最终用户证书。
В случае военной техники требуется также сертификат конечного пользователя с клаузулой о недопущении реэкспорта. - 强调需要带来有关常规武器的转让、生产和使用方面的透明度。
Была особо отмечена необходимость обеспечения транспарентности в отношении поставок, производства и использования обычных вооружений. - 如果是军事装备,则还需要带有不再出口条款的最终用户证书。
Для военной техники требуется также сертификат конечного пользователя с положением о запрете на реэкспорт. - 制订产业政策是要带来生产结构和社会架构的改变并创建市场。
Промышленная политика разрабатывается в интересах стимулирования сдвигов в структуре производства и общества, а также создания рынков. - 教师工作繁忙不堪,因为要带两个或三个班级。 还有“周日学校”。
Учителя перегружены, каждый ведет 2-3 класса. - 因此,联合国需要带头促进全球普惠的对话,寻求解决办法。
Организация Объединенных Наций должна играть ведущую роль в осуществлении глобального и основанного на широком участии диалога с целью поиска решений. - 非洲联盟将为非洲各国的合作以及制订共同的行动纲要带来新的机会。
Африканский союз откроет новые возможности перед африканскими странами в плане совместных усилий и формирования общей платформы действий.
用"要带"造句