要案的俄文
例句与用法
- 在报告期内,加拿大最高法院曾审理过多起有关妇女平等问题的重要案件。
В отчетный период Верховным судом Канады рассматривалось несколько важных дел, касающихся равенства женщин. - 划界案应包括三个不同部分:执行摘要、主要案文、科学和技术佐证数据。
Последнее должно состоять из трех отдельных частей (резюме, основной части и обосновывающих научно-технических данных). - 以下是6宗已经判决或正在进行诉讼的主要案件的详情。
Ниже приводится более подробная информация, касающаяся шести основных дел, по которым уже вынесены обвинения или которые находятся в настоящее время на стадии судебного разбирательства. - 时限是必要的,不然法院对于最重要案件的管辖权将失去任何意义。
Ограничение по времени является решающим, ибо иначе суд будет лишен своей юрисдикции тем или иным способом по наиболее важным делам. - 欧盟驻科法治团对涉及燃料走私、洗钱和有组织犯罪等一批要案展开了调查。
ЕВЛЕКС развернула расследование приоритетных дел, в том числе о контрабанде топлива, отмывании денег и организованной преступности. - 这实质上又回到本报告主要案文所概述的情况,即各实体的起步点极为不同。
Опять-таки главным образом это объясняется принципиально различными исходными установками различных структур, которые перечислены в основной части доклада. - 人们经常提到的特雷尔冶炼厂仲裁案仍然是跨界空气污染方面的主要案件。
Ведущим прецедентом в области трансграничного загрязнения воздуха попрежнему является часто цитируемое постановление арбитража по делу о плавильном заводе в Трейле. - 我的办事处继续就这些要案的起诉工作向司法和调查机构提供咨询意见和协助。
Мое Управление продолжает консультировать и оказывать содействие судебным и следственным органам по ведению этих важных судебных дел. - 遗憾的是,监督厅没有充分的人力或财力资源调查除大案要案以外的其他案件。
К сожалению, УСВН не располагает достаточными людскими или финансовыми ресурсами для рассмотрения любых случаев помимо наиболее явных. - 但是,对种族间犯罪活动要案的警方调查及[后後]来的司法跟踪依然有待改进。
Однако недостаточными остаются уровень проведения полицейских расследований крупных межэтнических преступлений и последующие меры судебных органов.
用"要案"造句