谨告的俄文
例句与用法
- 最[后後],我谨告知安理会,秘书长已决定任命一名新的特别代表,并已向安理会送出一信。
В заключение хочу сообщить Совету о том, что Генеральный секретарь принял решение о назначении нового Специального представителя и что Совету уже направлено соответствующее письмо. - 谨告知,斐济政府决定推举斐济前首席法官蒂莫西·乌卢布罗图·图伊瓦加爵士为候选人。
Имею честь сообщить Вам, что правительство Фиджи приняло решение выдвинуть кандидатуру бывшего Главного судьи Фиджи сэра Тимочи Улуибуроту Туиваги, рыцаря, кавалера ордена Фиджи и ордена «За гражданскую службу». - 我谨告知大会成员,获得出席并参加表决的会员国三分之二多数票的候选国将被宣布当选。
Я хотел бы информировать членов Генеральной Ассамблеи о том, что кандидат, который получит большинство в две трети голосов присутствующих и участвующих в голосовании членов Ассамблеи, будет объявлен избранным. - 我还谨告诉安理会,自该报告提交以来,审判分庭于12月7日也对Bralo案件做出了判决。
Я также хотел бы проинформировать Совет о том, что со времени подготовки доклада Судебная камера вынесла 7 декабря еще один приговор по делу Брало. - 谨告知你,安全理事会成员已决定自2008年11月21日至28日向阿富汗派遣一个访问团。
Имею честь сообщить Вам о том, что члены Совета Безопасности приняли решение направить миссию в Афганистан в период с 21 по 28 ноября 2008 года. - 我谨告诉各位代表,除非事先获得别的通知,我们将按照第三委员会同样的方式做出决定。
Я хотел бы сообщить представителям, что мы будем следовать такому же порядку принятия решений, какой применялся в Третьем комитете, если только заранее не подано уведомление об ином порядке работы. - 谨告知你,安全理事会成员已决定自2008年11月21日至28日向阿富汗派遣一个访问团。
Имею честь сообщить Вам о том, что члены Совета Безопасности приняли решение направить миссию в Афганистан в период с 21 по 28 ноября 2008 года. - 本代表团谨告知委员会,一旦资料备妥,本团将尽快转交就主席信中提出的其他评论和问题所作的必要评论。
установочные курсы для судей и руководителей, занимающихся делами, связанными с терроризмом. - 奉我国政府的指示,我谨告知你,1999年9月9日发生了阿裔攻击科索沃的米特罗维察北部地区事件。
По поручению моего правительства сообщаю о нападении, совершенном этническими албанцами на северную часть Косовска-Митровицы 9 сентября 1999 года. - 具体而言,我谨告诉大家,失踪人士办事处将在普里什蒂纳公开宣布,我们将颁发医疗死亡证书。
Конкретнее, позвольте мне сообщить вам, что сегодня Отдел по без вести пропавшим публично объявил в Приштине о том, что теперь мы будем выдавать медицинские свидетельства о смерти.
用"谨告"造句