查电话号码 繁體版 English 日本語한국어Русский
登录 注册

费尽的俄文

"费尽"的翻译和解释

例句与用法

  • 必须立即采取强有力的措施加强监督厅,并应将为此提供的经费尽快纳入拟议方案预算。
    Следует немедленно принять энергичные меры по укреплению УСВН и, соответственно, как можно скорее включить соответствующие ассигнования в предлагаемый бюджет по программам.
  • 他怀疑是否有必要费尽周折,以规定替代程序,因为《实践指南》只是为了处理保留的定义。
    Он сомневается, есть ли необходимость заходить так далеко в предоставлении альтернативных процедур, поскольку Руководство по практике предполагает лишь рассмотрение определения оговорок.
  • 巴勒斯坦方面希望大会继续它们费尽心机塑造的它们是无辜受害者,我们是强盗的无稽之谈。
    Палестинская сторона надеется, что Ассамблея сохранит присущий комиксам примитивный характер повествования о жертве и злодее, который она столь упорно старается создать.
  • 司法应提供一项在参与者尽可能毫无压力的情况下,通过最少花费尽快带来可接受的结果的机制。
    Правосудие должно предполагать наличие механизма, позволяющего получить приемлемый результат в кратчайшие возможные сроки, с наименьшими затратами и минимумом стресса для участников.
  • 这些项目将以最低的间接费用或无间接费用的方式执行,以确保经费尽量直接用于造福当地居民。
    Они будут осуществляться при отсутствии накладных расходов или при минимальных расходах для обеспечения того, чтобы на непосредственные нужды местного населения расходовалась максимальная сумма средств.
  • 对于世界各地许多贫穷妇女,每天都是一场维生搏斗。 基础教育是种奢望,许多妇女费尽心机养家糊口。
    Совет директоров Международной ассоциации «Ротари» принял заявление по вопросу о положении и нуждах женщин.
  • 在一个国家,费尽苦心的谈判和坚持不懈的建议就甄别程序和适当的待遇标准达成了议定的书面谅解。
    В одной из стран кропотливые переговоры и постоянные доклады привели в результате к заключению письменной договоренности о процедурах отбора и соответствующих стандартах обращения.
  • 在一个国家,费尽苦心的谈判和坚持不懈的建议就甄别程序和适当的待遇标准达成了议定的书面谅解。
    В одной из стран кропотливые переговоры и постоянные доклады привели в результате к заключению письменной договоренности о процедурах отбора и соответствующих стандартах обращения.
  • 在这十年中,许多发达国家在本组织的代表费尽心机削弱经济及社会理事会和大会第二委员会的工作。
    В течение того же десятилетнего периода представители многих развитых стран в Организации предпринимали активные усилия с целью подорвать работу Экономического и Социального Совета и Генеральной Ассамблеи.
  • 咨询委员会要求通过视像会议和其他电子通信手段以及撙节管理差旅费尽量设法减少这些费用。
    США до пересчета), то Консультативный комитет просит предпринять усилия для сокращения этих расходов, когда это возможно, за счет использования видеоконференционных и других электронных средств связи и рачительного использования средств на оплату поездок.
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"费尽"造句  
费尽的俄文翻译,费尽俄文怎么说,怎么用俄语翻译费尽,费尽的俄文意思,費盡的俄文费尽 meaning in Russian費盡的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。