门划的俄文
例句与用法
- 为司法部门划拨单独和充分的预算,并且及时支付至关重要。
Важно, чтобы судебная система располагала своим собственным адекватным бюджетом и средства для нее предоставлялись своевременно. - 支持总结经验教训的管理层更可能为这些活动专门划拨资源。
Руководители, которые поддерживают деятельность по учету накопленного опыта, более склонны выделять ресурсы на проведение такой деятельности. - 从国家预算中为负责执行两性平等战略的政府部门划拨了资源。
Правительственные ведомства, отвечающие за осуществление Стратегии по обеспечению гендерного равенства, получают средства из государственного бюджета. - 图5显示附件一缔约方按部门划分的温室气体排放总量的趋势。
На рисунке 5 показаны тенденции совокупных выбросов ПГ в Сторонах, включенных в приложение I, в разбивке по секторам. - 出口加工区是为吸引外国商业和贸易而专门划定的工业区。
Специальные экспортные зоны представляют собой индустриальные парки, в которых действуют специальные стимулы, предназначенные для привлечения иностранных коммерческих и торговых предприятий. - 近年来,专门划拨到发展中国家保健和环境领域的资金显著扩大。
В последние годы в развивающихся странах наблюдается значительное расширение деятельности фондов, специально занимающихся вопросами охраны здоровья и окружающей среды. - 32 19. 比定居者人数更能说明问题的是专门划分给定居点的土地面积。
Важно не столько число поселенцев, сколько площади, занимаемые исключительно поселениями. - 同样,项目活动在部门划分方面也正从跨部门活动转向打击非法贩运。
Аналогично этому в области секторального распределения деятельности по проектам происходит смещение акцента с межсекторальной деятельности на пресечение незаконного оборота наркотиков. - 对就业部门划分的研究表明,在生产性部门之外的妇女就业得到了发展。
Анализ тенденций развития занятости с разбивкой по отраслям экономики выявил, что женщины по преимуществу заняты не в производящем секторе. - 《律师法》可能必须予以订正,并且有国家财政部门划拨预算进行必要的改革。
Эта политика «закрытых дверей» наносит ущерб отправлению правосудия, и ей следует положить конец.
用"门划"造句