查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

门情的俄文

"门情"的翻译和解释

例句与用法

  • 第11条在副标题为“关于公共部门的数据”的部分提供了有关公共部门情况的更详细情况。
    Более подробные данные по государственному сектору представлены в подразделе "Данные по государственному сектору" в разделе по статье 11.
  • 正因为此,各国正日益设立符合中小企业和微型企业部门情况的特别手续,减少例行的规程。
    Именно по этой причине страны все чаще разрабатывают специфические процедуры для МСП и микропредприятий, предусматривая для них более ограниченные формальности.
  • 地名专家组各部门自第七次会议以来关于其部门情况和关于地名标准化进展情况的报告。
    Доклады отделов Группы экспертов по географическим названиям о положении в их отделах и о прогрессе в деле стандартизации географических названий со времени седьмой Конференции.
  • 由于捐助者的反应有限,国际农业援助额尚未达到使农业部门情况大为好转的足够数量。
    Однако в связи с ограниченной поддержкой доноров международная помощь в области сельского хозяйства не достигла критической массы, необходимой для резкого повышения производительности в данном секторе.
  • 开发计划署在此领域取得的工作成果是建立一个组织和专家网络,监测各国司法部门情况。
    В результате проведения этой работы сложилась сеть связанных между собой организаций и экспертов, позволяющая осуществлять контроль за деятельностью отдельных секторов системы правосудия в различных странах.
  • 尽管世界经济情况不稳定,但主要因为国际商业部门情况良好,百慕大政府的收入继续增长。
    Несмотря на нестабильное состояние мировой экономики, поступления правительства Бермудских островов продолжали возрастать главным образом в результате эффективной работы сектора, связанного с предпринимательской деятельностью на международном уровне.
  • 2001年,该地区的对外部门情况很糟,不如上一年。 这主要是由于石油出口的大幅度减少。
    В 2001 году сектор внешней торговли региона находился в плохом состоянии по сравнению с предыдущим годом, что объясняется, главным образом, значительным сокращением экспорта нефти.
  • 2001年,该地区的对外部门情况很糟,不如上一年。 这主要是由于石油出口的大幅度减少。
    В 2001 году сектор внешней торговли региона находился в плохом состоянии по сравнению с предыдущим годом, что объясняется, главным образом, значительным сокращением экспорта нефти.
  • 联合国地名专家组各部门自第八次会议以来关于其部门情况和关于地名标准化进展情况的报告。
    Доклады отделов Группы экспертов Организации Объединенных Наций по географическим названиям о положении в их отделах и о прогрессе в деле стандартизации географических названий со времени восьмой Конференции.
  • 将酌情按照使用者群体和地区来划分评价类型,以便提供信息交换中心影响范围的区域情况和部门情况。
    Там, где это целесообразно, категории оценки будут дезагрегироваться группой пользователей или регионом для получения представления о региональном и секторальном масштабе информационно-координационной деятельности.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"门情"造句  
门情的俄文翻译,门情俄文怎么说,怎么用俄语翻译门情,门情的俄文意思,門情的俄文门情 meaning in Russian門情的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。