门首的俄文
例句与用法
- 秘书长也认为,一个民警核心部门首次加入联刚特派团具有至关重要意义。
Генеральный секретарь также считает, что включение впервые в состав МООНДРК ядра компонента гражданской полиции имеет важнейшее значение. - 该报告进一步叙述各部从最低一级通过部门首长向秘书长报告的渠道。
Далее в докладе дается описание цепочки представления отчетности с самых нижних уровней в каждом департаменте через руководителей департаментов Генеральному секретарю. - 目前邮政部门结构调整和作为全部门首要工作的改革,采用的就是技合的方式。
В настоящее время в рамках механизма ТСРС осуществляется перестройка и реформа почтового сектора. - 阿卜耶伊地区行政当局应由一名行政长官、一名副行政长官和五名部门首长组成。
Администрация района Абьея состоит из Главного администратора, заместителя Главного администратора и пяти глав департаментов. - 在甄选过程中,做出选择之前,部门首长的建议要送到主管中央审查机构批准。
В процессе отбора рекомендации главы Департамента направляются в соответствующий центральный обзорный орган на утверждение до окончательного выбора. - 基本建设总计划正在与各部门首长进行讨论,以最终确定秘书处的重新组合方案。
Генеральный план капитального ремонта постоянно обсуждается с руководителями департаментов на предмет доработки плана переобустройства Секретариата. - 政府部门首长负责指导其辖下部门的工作,确保已获通过的政策有效施行。
За некоторыми исключениями, руководители правительственных департаментов несут ответственность перед Секретарями бюро за работу своих департаментов и эффективное осуществление одобренной правительственной политики. - 但我们认为,要实现这项目标,木材部门首先必须实现安全、透明度和问责制。
Однако мы считаем, что для достижения этой цели необходимо добиться в работе лесного хозяйства безопасности, транспарентности и подотчетности. - 各部门首长(副秘书长级)和各厅首长(助理秘书长级)之间也订立了契约。
Такие планы также составляются руководителями управлений (на уровне помощника Генерального секретаря) совместно с руководителями департаментов (на уровне заместителя Генерального секретаря). - 在巴富瓦森代,非政府组织论坛会议要得到地区行政长官和安全部门首长的批准。
В Бафвазенде представители НПО должны получать разрешение на проведение собраний у администратора территории и начальников службы безопасности.
用"门首"造句