查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

闭关的俄文

"闭关"的翻译和解释

例句与用法

  • 大韩民国称赞美国政府决定关闭关塔那摩湾的监狱并禁止使用可能违反国际法的审讯手段。
    Республика Корея высоко оценила решение правительства страны закрыть центр содержания под стражей в Гуантанамо и наложить запрет на методы ведения допроса, которые могут идти вразрез с нормами международного права.
  • 对这些变革持闭关态度者陷入边缘处境,因为他们不能够在新世界的环境中将他们的雄心变为现实。
    Те же, кому путь к переменам закрыт, подвержены вытеснению, поскольку они не способны в контексте нового мира претворять в жизнь свои чаяния и устремления.
  • 因此,奥巴马总统决定终止使用虐待手段进行审讯,关闭关塔那摩拘留设施,并审查治安拘留政策。
    В этой связи президент Обама решить прекратить проведение допросов с применением жестокого обращения, закрыть тюрьму в Гуантанамо и проанализировать политику безопасности в местах содержания под стражей.
  • 我们必须努力减少贫穷、排斥和排挤现象,我们也必须抵御主张狂热、闭关和仇恨的极端主义运动派别。
    Мы должны работать в целях сокращения масштабов нищеты, отчуждения и маргинализации, и мы должны бороться с экстремистскими движениями, которые проповедуют фанатизм, изоляцию и ненависть.
  • 他希望美国新一届政府能够关闭关塔那摩湾拘留营,改变其对移民、穆斯林和非裔美国人的政策。
    Он выражает надежду на то, что новая администрация этой страны примет решение закрыть тюремный лагерь в Гуантанамо-Бей и изменит свою политику в отношении мигрантов, мусульман и американцев африканского происхождения.
  • 然而在全球范围,人们可以感觉到各国日趋闭关自守,每个国家都力图在本国范围内应对全球危机的[后後]果。
    Однако повсюду в мире отмечаются тенденции смещения акцента на внутренние проблемы, когда последствия глобального кризиса устраняются в пределах своих границ.
  • 最[后後],工作组欢迎新一届美国政府关于打算关闭关塔那摩湾监狱的声明,并鼓励其尽快落实这一决定。
    В заключение Рабочая группа приветствует заявление новой администрации Соединенных Штатов о намерении закрыть тюрьму на военно-морской базе в Гуантанамо, Куба, и просит ее осуществить данное решение как можно быстрее.
  • 美国重申总统已承诺尽快关闭关塔那摩监狱;同时指出,这项工作十分复杂,涉及美国的盟国、法院和美国国会。
    Делегация Соединенных Штатов вновь подтвердила решимость президента страны как можно скорее закрыть центр содержания под стражей в Гуантанамо, отметив при этом, что данная задача оказалась чрезвычайно сложной, а также предполагает участие союзников Соединенных Штатов, судебных инстанций и американского Конгресса.
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"闭关"造句  
闭关的俄文翻译,闭关俄文怎么说,怎么用俄语翻译闭关,闭关的俄文意思,閉關的俄文闭关 meaning in Russian閉關的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。