强风的俄文
音标:[ qiángfēng ] 发音:
"强风"的汉语解释用"强风"造句强风 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:qiángfēng
метеор. сильный ветер
- "强颜" 俄文翻译 : pinyin:qiangyán1) бесстыжий, наглый, нахальный2) делать натянутую мину; насильно, насильственно, натянуто (о выражении лица)
- "强颌龙属" 俄文翻译 : Пегомастакс
- "强食" 俄文翻译 : pinyin:qiǎngshí1) старательно (усердно) есть; усиленное питание2) жертва (добыча) сильного
- "强顽" 俄文翻译 : pinyin:qiǎngwánупрямый, упорный
- "强饭" 俄文翻译 : pinyin:qiǎngfànпринуждать себя есть. насильно толкать в себя еду
- "强项令" 俄文翻译 : pinyin:qiǎngxiàngkung4неподкупный начальник уезда
- "强鲠" 俄文翻译 : pinyin:qiángyìng1) жёсткий; твердый, непреклонный, упорный; сильный, могучий2) упрямый; упрямство
- "强项" 俄文翻译 : pinyin:qiǎngxiàng1) крепкая выя2) перен. непреклонный, честный, неподкупный
- "强麦酒" 俄文翻译 : эль
例句与用法
- 观测强风期及其对沙丘移动的影响。
Наблюдение периодов сильных ветров и их воздействия на движение песков. - 正在制定加强风险评估和管理的机制。
Разрабатываются механизмы укрепления деятельности по оценке рисков и управлению ими. - 强风摧毁了岛上几乎所有的番木瓜树和榕树。
Ударная волна снесла почти все здания и деревья Сюккэйэна. - 强风和暴雨使数千枚地雷露出地面,到处散布。
Из-за сильных ветров и дождей повсюду обнажились из-под земли тысячи мин. - 强风和暴雨使数千枚地雷露出地面,到处散布。
Из-за сильных ветров и дождей повсюду обнажились изпод земли тысячи мин. - 必须提高实地能力,并加强风险和威胁评估程序。
Необходимо укрепить потенциал на местах и процедуры оценки риска и опасности. - 有报道称,泰培是13年来吹袭日本的最强风暴。
Тип описывался как наиболее разрушительный шторм, который ударял по Японии за 13 лет. - 这是过去137年来最猛烈的10大强风暴之一。
Этот циклон входит в число 10 наиболее мощных за 137 лет истории наблюдений. - 我国继续面临持续干旱,继续遭受造成火灾的强风袭击。
Мы продолжаем страдать от непрекращающейся засухи. - 人口基金还在加强风险管理及其总体保障工作。
Наряду с этим ЮНФПА повышает эффективность деятельности по управлению рисками и процесса подтверждения достоверности информации в целом.