查电话号码 繁體版 English РусскийРусскийРусскийРусский
登录 注册

вменить中文是什么意思

发音:  
"вменить" это "вменить" перевод на английский "вменить" на китайском "вменить" примеры

中文翻译手机手机版

  • -н`ю, -н`ишь; -нённый (-ён, -ен`а) 〔完〕вмен`ять, -`яю, -`яешь〔未〕что кому во что〈公文〉(与засл`уга, вин`а, об`язанность等连用)认为(有功、有罪、有责任等). ~ в засл`угу归功于. ~ в дост`оинство认为是优点(或长处). ~ в недост`аток认为是缺点. ~ в об`язанность认为有责任.
  • "вместе жить в уединении" 中文翻译 :    偕隐
  • "едва можно вместить колени" 中文翻译 :    仅堪容膝
  • "вмесить" 中文翻译 :    -еш`у, -`есишь; -`ешенный〔完〕вм`ешивать, -аю, -аешь〔未〕что во что揉入,揉进. ~ в т`есто из`юм把葡萄干揉进面里.
  • "вместить" 中文翻译 :    动词 容纳,装,盛,放在里面,, -ещ`у, -ест`ишь; -ещённый (-ён, -ен`а) 〔完〕вмещ`ать, -`аю, -`аешь〔未〕кого-что⑴(不用一、二人称)容纳;容有;含有. Зал не ~`ил всех приш`едших. 大厅未能容纳下所有来的人。⑵во что把…放入,把…装入. ~ в`ещи в шкаф把东西装进柜子. ⑶(只用未)能容(若干),容量为(若干). Басс`ейн ~ет т`ысячу кубом`етров вод`ы. 贮水池能容一千立方米水。
  • "вменять" 中文翻译 :    〔未〕见вмен`ить.
  • "вмещение" 中文翻译 :    [数]嵌入,容纳,容下
  • "находиться в совместном владении" 中文翻译 :    共有
  • "вместе жить" 中文翻译 :    处共居相处
  • "вместиться" 中文翻译 :    动词 放在里面,容纳得下,, -ещ`усь, -ест`ишься〔完〕вмещ`аться, -`аюсь, -`аешься〔未〕容得下,装得下. В`ещи ~`ились в чемод`ан. 东西都放进了手提箱。
  • "жить вместе" 中文翻译 :    同居同方倂居倂踞並相与乘居割合羣居同居各爨合住同居各炊共存同羣
  • "не жить вместе" 中文翻译 :    不同居
  • "пить вместе" 中文翻译 :    对酒
  • "совместить" 中文翻译 :    动词 使结合使吻合使结合起来使并行不悖兼有, -ещ`у, -ест`ишь; -ещённый (-ён, -ен`а) 〔完〕совмещ`ать, -`аю, -`аешь〔未〕⑴что使结合起来;使配合进行. ~ те`орию с пр`актикой把理论与实践结合起来. ~ раб`оту с учёбой把工作和学习结合起来. ⑵что兼任. ~ две д`олжности兼任两种职务. ⑶кого-что в ком-чём(一身、同时)兼有. Он ~ет в себ`е пиан`иста и композ`итора. 他既是钢琴家,又是作曲家。Он`и ~ют в себ`е мн`огие хор`ошие к`ачества. 他们有许多长处。⑷что〈数〉使重合起来. ~ две симметр`ичные фиг`уры把两个对称图形重合起来. ‖совмещ`ение〔中〕.
  • "ходить вместе" 中文翻译 :    招携
  • "евмен" 中文翻译 :    攸美尼斯
  • "заменить" 中文翻译 :    动词 用 来代替接替代替, -ен`ю, -`енишь; -еннный (-н, -ен`а) 〔完〕замен`ять, -`яю, -`яешь〔未〕кого-что ?кем-чем用…代替,用…替换. ~ мет`алл пластм`ассой以塑料代替金属. ~ секретар`я н`овым换一名新秘书. ?代替,顶替…的位置. ~ дир`ектора代替校长(工作). Сврнутое пальт`о ~`ило ем`у под`ушку. 卷起来的大衣给他当了枕头。Кн`ига ~`ила ем`у все удов`ольствия. 书代替了他的一切快乐。Снег ~`ил нам в`оду. 我们拿雪当水用。?替换,接替. Мы ~`или уст`авших тов`арищей. 我们替换了已经累了的同志。‖зам`ена〔阴〕.
  • "изменить" 中文翻译 :    动词 叛变背叛违背不管用更改改变, -ен`ю, -`енишь; -еннный(-н, -ен`а) 〔完〕измен`ять, -`яю, -`яешь〔未〕кого-что改变,更改. ~ разгов`ор改变话题. ~ `облик改变面貌. ~ ст`арые об`ычаи и нр`авы移风易俗. В`етер ~`ил направл`ение. 风向变了。‖измен`ение〔中〕.
  • "обменить" 中文翻译 :    动词 穿错拿错, -ен`ю, -`енишь; -енённый (-ён, -ен`а) 〔完〕обм`енивать, -аю, -аешь〔未〕что〈口〉拿错,穿错;无意中掉换;偷换. ~ гал`оши в гост`ях做客时穿错套鞋. ‖обм`ен〔阳〕.
  • "отменить" 中文翻译 :    动词 废除废止取消撤销, -ен`ю, -`енишь; -енённый (-ён, -ен`а) 〔完〕отмен`ять, -`яю, -`яешь〔未〕что废除,废止;取消,撤销;停止举行. ~ тел`есные наказ`ания废除体发?~ полёты停飞. ~ реш`ение суд`а撤销法院的判决. ‖отм`ена〔阴〕. в ~у (чего) 代替…
  • "поменить" 中文翻译 :    移更改
  • "семенить" 中文翻译 :    -н`ю, -н`ишь〔未〕小步疾行,碎步行走.
  • "сменить" 中文翻译 :    动词 换 上更换撤换, -ен`ю, -`енишь; -енённый (-ён, -ен`а)〔完〕смен`ять 1, -`яю, -`яешь〔未〕⑴что换,改. ~ бельё换内衣. ~ фам`илию改姓. ⑵кого-что撤换,更换. ~ зав`едующего撤换经理. ~ руков`одство更换领导. ~ раб`оту更换工作. ⑶кого接替. ~ деж`урного接替值班的. ⑷кого-что〈转〉代替. Прохл`ада ~`ила зной. 凉爽代替了闷热。‖см`ена〔阴〕.
  • "вменяемость" 中文翻译 :    责任责任能力
  • "вменять в вину" 中文翻译 :    责罪
  • "вмененные социальные издержки" 中文翻译 :    社会机会成本
  • "вмененные издержки" 中文翻译 :    机会成本

例句与用法

  • 法院根据法规的义务,必须将司法费用判给胜诉方。
    На Суд было возложено нормативное обязательство вменить судебные издержки выигравшей стороне.
  • 该国政府没有报告可能归咎于Cesti的任何罪行。
    Правительство не сообщило на о каком деянии, которое носило бы характер правонарушения и которое можно было бы вменить в вину Сести.
  • 申诉人随[后後]被密切监视,当局不断试图将新罪行加在其身上。
    Впоследствии за заявителем установилась тщательная слежка, и власти постоянно пытались вменить ему в вину новые деяния.
  • 应该使政府当局承担特别的责任,确保残疾观念渗透到社会的各个领域。
    Государственным органам следует вменить в обязанность добиваться того, чтобы интересы инвалидов учитывались во всех сферах жизни общества.
  • 从逻辑上说,这样的方案应该由秘书长特别代表或副特别代表直接负责。
    Следуя логике, руководство такими программами следовало бы вменить непосредственно в обязанности Специального представителя Генерального секретаря или заместителя Специального представителя.
  • 从逻辑上说,这样的方案应该由秘书长特别代表或副特别代表直接负责。
    Следуя логике, руководство такими программами нужно было бы вменить непосредственно в обязанности Специального представителя Генерального секретаря или заместителя Специального представителя.
  • 一. 可以强制规定项目管理人员对评价问题小组发布的独立评价报告作出答复。
    I. � уководящим сотрудникам проектов следует вменить в обязанность направлять ответы на доклады о независимой оценке, подготавливаемые ГО.
  • 令人惊讶的是,智利企图指责玻利维亚造成对话流产,明白的事实却恰恰相反。
    Вызывает удивление то, что Чили пытается вменить срыв этого диалога в вину Боливии, тогда как факты ясно свидетельствуют об обратном.
  • 在任何情况下,唯一因申诉者造成的拖延为3个月,而不是缔约国声称的7个月。
    В любом случае задержка, которую можно вменить в вину заявителю, составила три, а не семь месяцев, как это утверждает государство-участникkk.
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"вменить"造句  
вменить的中文翻译,вменить是什么意思,怎么用汉语翻译вменить,вменить的中文意思,вменить的中文вменить in Chineseвменить的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。